| Will you be with your parents then? | Тогда ты и встретишься с родителями? |
| I'm also thankful that Aunt Quinn is back and for Chester and I hope that Erin gets to see her parents soon. | И еще я благодарен за то, что вернулась тетя Квинн, и за Честера, и я надеюсь, что очень скоро Эрин увидеться со своими родителями. |
| Booth is trying to get a hold of Paisley's parents, but they're in Antarctica. | Бут пытается связаться с родителями Пейзли, но они в Антарктике |
| They say they want to be parents, | Говорят, что хотят стать родителями, |
| It contains whether kids can talk to their parents, whether they have books at home, what immunization rates are like, whether there's bullying at school. | Среди критериев:, наличие книжек дома, возможность детей разговаривать с родителями, уровень иммунизации, наличие в школе издевательств. |
| Their old people had to do it to their own parents, and the old people know what now is going to happen to them. | Пожилое поколение поступало так со своими собственными родителями, и старые люди знают, что должно теперь случиться с ними. |
| It was decided by the powers-that-be that Betty and Bruce were not to become parents because that would make the characters seem 'too old' to the younger readers. | Было решено, что Бетти и Брюс не станут родителями, потому что это заставит персонажей казаться слишком старыми для младших читателей. |
| It is very important that you go through the conditions in this agreement together with your parents so that you know what you can and cannot do on the Stardoll website. | Очень важно, чтобы Вы прочитали условия настоящего Договора вместе с Вашими родителями, чтобы знать, что Вы можете, и что нельзя делать на веб-сайте Stardoll. |
| Sadly, sometimes there are even children who are trying to get reunited with their parents that they haven't seen, in some cases, for a decade. | К сожалению, иногда это даже дети, которые пытаются воссоединиться с родителями, которых они не видели, иной раз, по десять лет. |
| e) That a child shall not be separated from his or her parents of their disability; - Argentina, Uganda | е) чтобы ребенок не мог быть разлучен со своими родителями с их инвалидностью; - Аргентина, Уганда |
| Could anyone, maybe someone from Cornelia, call my parents and tell them I'm OK? | Может ли кто-нибудь, может быть Корнелия, связаться с моими родителями и передать им что я в порядке? |
| So now we'll get to meet this elusive Niki and her parents. | Наконец, мы сможем познакомиться с твоей мистической Ники и ее родителями! |
| Or lecture me or talk to my parents behind my back? | Или поучать меня или говорить обо мне с моими родителями у меня за спиной? |
| You told me once that when you were a little boy yourself, you were the one on duty with your parents. | Вы мне сказали однажды, что когда вы были маленьким, вы сами были на стороже со своими родителями. |
| You felt safer in the woods with a dead girl's spirit than you did with your own parents? | Тебе было спокойней в лесу с духом мёртвой девочки, чем с родными родителями. |
| And chances are my parents would have accidentally killed it anyway. | Да и с моими родителями это в любом случае было бы невозможно |
| But I guess we all fight with our parents, right? | Но мы же все ругаемся со своими родителями, да? |
| Thomas, I am so touched that you came to me, but you've got to go home and talk to your parents about this. | Томас, я тронута, что ты пришел ко мне, но ты должен вернуться домой и поговорить об этом с родителями. |
| How can you trust any client after what happened with Hope's parents? | Как ты можешь им доверять после того, что произошло с родителями Хоуп? |
| I was kidnapped by Count Olaf's associates and tied to a tree before I could tell you that the Baudelaires' uncle, Dr. Montgomery, was designated by the parents as their legal guardian and has been waiting to hear from you. | Меня похитили сообщники Графа Олафа и привязали к дереву, прежде чем я смогла сообщить, что дядя Бодлеров, доктор Монтгомери, был назначен их родителями законным опекуном и ждал, пока с ним свяжутся. |
| You don't have to get in fights with other parents at Little League games! | Ты не должен драться с другими родителями в играх Детской Лиги! |
| I contacted gary's parents, And it turns out that they're really nice people. | я связалась с родителями Гэри, и они оказались очень хорошими людьми |
| Does - Does that make us bad parents? | А это... это сделает нас плохими родителями? |
| But if you ever pull a stunt like that again, going to the parents behind a doctor's back, trying to steal a patient from another service, I will make your residency here hell on Earth. | Но еще один такой номер, разговор с родителями за спиной врача, попытка украсть пациента в другом отделении и твое пребывание тут превратится в ад. |
| And I understand this isn't what you imagined coming back to, but at this point, we owe it to Raimy to be the best parents we can be. | Ж: И я понимаю, что ты не так представлял своё возвращение, но сейчас мы должны быть для Рейми лучшими родителями, насколько возможно. |