| You mix rocking, grunting, sweating, and dystonia with concerned parents, and you get an amateur diagnosis of epilepsy. | Смешайте тряску, стоны, пот и дистонию с обеспокоенными родителями, и получится любительский диагноз эпилепсии. |
| Waitlist is meeting Meggy's parents tonight. | Список Ожидания знакомится с родителями Мегги. |
| He discovered me in the Piazza Novena with my parents eating an ice cream. | Он увидел меня на Пиацца Навона. Я была с родителями и ела мороженое. |
| I talked to Chandler's parents again. | Я снова говорил с родителями Чендлера. |
| Maybe this will become, like, a cool thing, living with your parents. | Может это станет круто, жить с родителями. |
| The minute he told my parents, they looked at him like a crazy kid. | Когда он говорил с моими родителями, они смотрели на него как на психа. |
| You're a grown-up who still lives at your parents' and tried to kill yourself. | Ты - взрослый человек, который все еще живет с родителями и пытался покончить с собой. |
| I stuck my neck out for you with Principal Gilchrist and your parents. | Я замолвила за тебя словечко перед директором Гилкристом и твоими родителями. |
| Going to see his parents now. | Сейчас собираюсь встретиться с его родителями. |
| Yes, but then we figured out how to be good parents. | Да, но потом поняли, как быть хорошими родителями. |
| TV and cake were my parents. | Телик и торт были моими родителями. |
| I mean. I had to ask permission to go to the state fair with my best friend and her parents. | В смысле - мне приходилось просить разрешения съездить на ярмарку штата с лучшей подругой и её родителями. |
| I don't believe I know your parents. | Не припоминаю, знаком ли я с твоими родителями. |
| Your parents, or girl problems... | Проблемы с родителями, с девушками... |
| I'll warn them and their parents. | Поговорю с ними и их родителями. |
| I can't believe Alan went on a Hanukkah cruise with his parents without me. | Не могу поверить, что Алан поехал в круиз на Хануку со своими родителями. |
| I thought you said you were having dinner with your parents. | Я думала, ты сказала, что ужинаешь с родителями. |
| She's 19 years old and still lives with her parents. | Ей 19 лет и она все еще живет с родителями. |
| You heard what happened with his parents. | Ты слышала, что случилось с его родителями. |
| Ma, I'm putting you on speakerphone with Raj's parents. | Мам, ты на громкоговорителе с родителями Раджа. |
| His parents mentioned bankrolling him when you spoke? | Когда ты говорил с его родителями, они упоминали, что спонсировали его? |
| Even he tells the same thing, children should stay with parents. | Он тоже говорит, что дети должны жить со своими родителями. |
| It is so embarrassing that you still live with your parents. | Меня смущает, что ты до сих пор живешь со своими родителями. |
| I'll go home with you. I'll talk to your parents. | Я пойду с тобой домой и поговорю с твоими родителями. |
| Marcus just left, he went to speak to Decker's parents in Pequannock, New Jersey. | Маркус только что ушел, поговорить с его родителями в Пекваннок, Нью-Джерси. |