| And I am choosing to be here with my parents. | И мой выбор - быть здесь, с родителями. |
| Jeff and Alana would be better parents. | Джефф и Алана будут родителями получше. |
| You know, Missy Dewald, she was supposed to meet her parents for dinner. | Знаешь, Мисси Дювалю собиралась пойти ужинать со своими родителями. |
| Unalaq arrested the rebels and Korra's parents, accusing them of conspiring to assassinate him. | Уналак арестовал повстанцев вместе с родителями Корры, обвинив их в подготовке покушения на его жизнь. |
| I invite you tonight to our annual gala to meet our parents and faculty. | Я приглашаю вас вечером на нашу ежегодную встречу с родителями и преподавателями. |
| ! This is Kent Brockman outside Springfield Elementary with the parents of lock down leader Bart Simpson. | Это Кэнт Брокман, от Спрингфилдской школы вместе с родителями предводителя захватчиков Барта Симпсона. |
| I never should've gone away with my parents that weekend. | Мне не стоило уезжать в те выходные с родителями. |
| I can't wait to bring you home and introduce you to my parents. | Не могу дождаться когда отведу тебя домой и познакомлю с моими родителями. |
| We want to meet your parents. | Мы хотим познакомиться с твоими родителями. |
| For each other as new parents, | Для друг друга, как только они становятся родителями, |
| I will not be speaking to Wallace's parents. | Я не буду говорить с родителями Уоллеса. |
| But I am going away with my parents tomorrow... | Но я уезжаю завтра с моими родителями... |
| We are with parents who hate us. | Мы с родителями, которые ненавидят нас. |
| Now, it's a passive female, finally defies her parents, she goes rebel. | Покорная девушка в конце концов пренебрегла своими родителями, взбунтовалась. |
| And my dad happened to tell me that he thinks we're incredible parents. | А мой отец тут мне сказал, что считает нас потрясающими родителями. |
| I need the names of anyone Olivia's parents could have argued with. | Мне нужны имена людей, у которых мог быть конфликт с родителями Оливии. |
| I've been with my parents for two hours and I want to go back to prison. | Я провел с родителями два часа и уже хочу вернуться обратно в тюрьму. |
| My parents throw in the towel, My relationship with ethan is over. | Проблемы с моими родителями, моим отношениям с Итаном конец. |
| Jennifer Sanchez, secretary, divorcee, lives with parents. | Дженнифер Санчез, секретарша, разведена, живет с родителями. |
| I think you need to talk to the parents and figure out exactly what happened a year ago. | Мне кажется, тебе стоит поговорить с родителями и точно выяснить, что случилось год назад. |
| No, no, I'm staying with my parents in the city. | Нет, нет, я остаюсь в городе с моими родителями. |
| Got to get myself in the right frame of mind for the parents. | Надо правильно настроиться перед встречей с родителями. |
| We've tried to be the best parents we can. | Мы старались быть самыми лучшими родителями. |
| Okay, so you talked to his parents. | Ладно, значит, ты разговаривала с его родителями. |
| Dave, you and I will talk to the parents. | Дейв, мы с тобой поговорим с родителями. |