Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителями

Примеры в контексте "Parents - Родителями"

Примеры: Parents - Родителями
He had disappeared from a campsite where he was on holiday with his parents. Он исчез из кемпинга, где проводил каникулы с родителями.
He is with my parents, there is no one I trust more. Он с моими родителями, которым я доверяю больше всего.
I saw all the paperwork, I spoke with his parents... Я просмотрел все бумаги, я поговорил с его родителями...
I spoke to his parents, they haven't seen him. Я говорила с его родителями, они его не видели.
But once I got here... I didn't contact my parents. Но после того, как я приехала сюда, я не общалась с моими родителями.
I lived in Kiev with parents. Я жил в Киеве с родителями.
I guess I had a good relationship with my parents. У меня были хорошие отношения с родителями.
Well, we know she was upset with her parents. Мы знаем, что она поссорилась с родителями.
Just talk to your parents first. Просто поговори сначала со своими родителями.
You have to tell her to talk to her parents. Скажи ей, что она должна поговорить с родителями.
Then have fun with your parents. Тогда удачи тебе с твоими родителями.
Sure, the groom goes first, with parents and witnesses. Ну конечно, сначала очередь супруга с родителями и свидетелями.
But I have to be at my parents' for dinner tonight. Но у меня были планы пообедать с родителями вечером.
See, he still hugs his parents. Видишь? Он все еще нежен с родителями.
Because... you live with your parents. Потому что... ты живешь с родителями.
And Sachi can rest with our parents. Сачи теперь на небесах, с нашими родителями.
Michael was buried with our parents. Майкла похоронили рядом с нашими родителями.
In similar circumstances, with two white parents, these children would not have been removed. При похожих обстоятельствах, в случае с обоими белыми родителями, этих детей не забирали бы из дома.
She's ruled the other way in cases involving two white parents. В случаях с двумя белыми родителями, она выносила противоположные решения.
He's talking to his parents, local police... trying to find a solution. Разговаривает с родителями Джеймса, и местной полицией... пытаясь найти решение.
I did manage to find partials from a third, older print, but they were destroyed by the parents. Мне удалось найти частичные третьи отпечатки, более старые но они были уничтожены родителями.
I'll go chat with the landlord, and see if he knows what happened to the parents. Я пообщаюсь с владельцем, посмотрим знает ли он, что случилось с родителями.
I went to go see your parents because I had a question for them. Я ездил увидеться с твоими родителями, потому, что у меня был к ним вопрос.
And trade dairies and even talk to her parents about the future. И даже обсудить с ее родителями наше будущее.
She wouldn't do that to my parents. Она не могла так поступить с родителями.