| See para. 251 and footnote 428 above. | См. пункт 251 и сноску 428 выше. |
| See also para. 138 above on "preventive objections". | См. также пункт 138 выше по поводу «превентивных возражений». |
| 15 See main document, para. 60. | 15 См. главный документ, пункт 60. |
| See resolution 1735, preambular para. Source: INTERPOL. See. | См. резолюцию 1735, восьмой пункт преамбулы. |
| The Rules of Procedure of the Assembly contain a broad definition of Secretariat functions in rule 37 (see para. 299). | В правиле 37 Правил процедуры Ассамблеи дается общее определение функций Секретариата (см. пункт 294). |
| See Standard Directives for the Special Representative of the Secretary-General, as discussed in para. 19 of the present report. | См. Стандартные директивы для специальных представителей Генерального секретаря, о которых говорится в пункте 19 настоящего доклада. |
| The latter efforts have been undertaken in close collaboration with the European Union (see para. 46). | Усилия в этой области предпринимаются в тесном сотрудничестве с Европейским союзом (см. пункт 46). |
| In this regard, see also below under para. | В этой связи см. также пункт 91 ниже. |
| The Conference also accredited two additional non-governmental organizations (see para. 16 below). | На Конференции были также дополнительно аккредитованы еще две неправительственные организации (см. пункт 16 ниже). |
| See para. 29 below and note 14. | См. пункт 29, ниже, и примечание 14. |
| A number of options for achieving effective notification were suggested (see para. 74). | Был предложен ряд вариантов, позволяющих обеспечить эффективность уведомления (см. пункт 74). |
| Meanwhile, there had been considerable growth in the private sector (see para. 39). | Между тем отмечался значительный рост количества занятых в частном секторе (см. пункт 39). |
| Regarding administrative and other support activities, more precision is needed (see para. 77). | Что касается административной и другой вспомогательной деятельности, то здесь необходимо больше конкретности (см. пункт 77). |
| For the text of the provision see para. 284 below. | Текст положения см. пункт 284 ниже. |
| Training would be channelled through the existing regional training centres (see para. 53). | Подготовка кадров будет проводиться на базе существующих региональных учебных центров (см. пункт 53). |
| See Arangio-Ruiz, Preliminary Report, p. 40, para. | См. Аранжио-Руис, предварительный доклад, стр. 51, пункт 125. |
| For the proposed formulation of the general principle see below, para. | Предлагаемую формулировку общего принципа см. ниже, пункт 119. |
| For the French proposal see below, para. | Предложение Франции см. ниже, пункт 52. |
| For the composition of the Special Chamber, see para. | Состав Специальной камеры см. выше, пункт 39. |
| Paragraphs 3 and 4 will be revisited at the next meeting (see para 17 of this report). | Пункты З и 4 будут вновь рассмотрены на следующем совещании (см. пункт 17 настоящего доклада). |
| The Social Security Amendment Act 1993 established an Accommodation Supplement (para. 236 above) which provides assistance with housing costs for low income families. | В соответствии с Законом о внесении изменений в Закон о социальном обеспечении 1993 года была учреждена программа дополнительных жилищных дотаций (см. выше пункт 236), в рамках которой оказывается помощь семьям с низким доходом для покрытия расходов на жилье. |
| See also decision of 27 June 2001, para. | См. также решение от 27 июня 2001 года, пункт 81. |
| Modelling should also be extended to cover the emission of ships (see para. 15 above). | Сфера действия моделирования должна быть также распространена на выбросы с судов (см. пункт 15 выше). |
| These core elements would reflect the fundamental principles contained in the paper (see para. 9). | Эти основные элементы будут отражать основополагающие принципы, содержащиеся в настоящем документе (см. пункт 9). |
| This information can provide a means to prioritize sites for enforcement (see para. 97). | Эта информация может служить средством для приоритизации промышленных объектов в плане принятия правоприменительных мер (см. пункт 97). |