Diverging information received (see para 17). |
Расхождения в полученной информации (см. пункт 7). |
That resolution notably contains provisions for consolidating reports (see para. 20). |
В упомянутой резолюции содержатся, в частности, положения, предусматривающие возможность объединения докладов по связанным темам (см. пункт 20). |
See also resolution 59/122, para. |
См. также резолюцию 59/122, пункт 70. |
See Australian Government Overseas Disaster Assistance Plan, para. 5.6.2. |
См. План Австралийского правительства по оказанию помощи в случае бедствий за рубежом 1998 г., п. 5.6.2. |
As Switzerland observes: see above, para. |
Как отмечает Швейцария: см. выше, пункт 80. |
For background, see para. 72 above. |
Более подробную информацию см. в пункте 72, выше. |
Abbreviations used in the present document: See para. |
Сокращения, используемые в настоящем документе: См. пункт 53. |
See E1 Second Instalment report, para. |
См. доклад по второй партии "Е1", пункт 97. |
Such cases concern cessation and performance, not restitution: see above, para. |
Подобные случаи касаются прекращения и выполнения, а не реституции: см. выше, пункт 126. |
This claim was subsequently withdrawn (see para. 5.1). |
Это утверждение было впоследствии снято (см. пункт 5.1). |
The Registrar is responsible for implementing the budget, with the assistance of the Finance Division (see para. 89 above). |
Ответственность за исполнение бюджета несет Секретарь, которому помогает Финансовый отдел (см. пункт 89, выше). |
However, eight police officers were subject to various disciplinary sanctions (see para. 7.2). |
Тем не менее на восемь сотрудников полиции были наложены различные дисциплинарные санкции (см. пункт 7.2). |
Refer to para. 2.20 in note 2 below. |
См. пункт 2.20 примечания 2 ниже. |
Similar delays are now being reported with respect to the electronic training management system (see para. 69 above). |
Поступила информация об аналогичных задержках с внедрением электронной системы управления учебной подготовкой (см. пункт 69 выше). |
The proposed budget also includes an additional 71 civilian staff (see also para. 24 below). |
Кроме того, в предлагаемом бюджете дополнительно предусмотрена 71 должность гражданского персонала (см. пункт 24 ниже). |
The proposed budget also includes a request for 82 new posts (see para. 27 below). |
Предлагаемый бюджет также включает просьбу о создании 82 новых должностей (см. пункт 27 ниже). |
The Advisory Committee does not recommend approval of the proposed amendment to regulation 7.5 (see para. 26 above). |
ЗЗ. Консультативный комитет не рекомендует утверждать предлагаемую поправку к положению 7.5 (см. пункт 26 выше). |
Among these requirements are reporting obligations related to public participation (see para. 23 above). |
Среди этих требований имеются обязательства по представлению отчетности в связи с участием общественности (см. пункт 23 выше). |
The meeting inserted the new text on Size tolerance (see para.). |
Участники сессии включили в стандарт новый текст, посвященный допускам по калибру (см. пункт 9). |
The decreased requirements for 2013/14 are attributable mainly to international staff (see para. 14 above). |
Уменьшение потребностей на 2013/14 год обусловлено главным образом сокращением расходов по международному персоналу (см. пункт 14 выше). |
See also Chapter 1.3, para. 1.3.3.2 for "Use of cut-off values/concentration limits". |
См. также "Использование пороговых значений/предельных значений концентрации" в пункте 1.3.3.2 главы 1.3. |
In the view of the Committee, that post should be abolished (see para. 60 below). |
По мнению Комитета, эту должность следует упразднить (см. пункт 60 ниже). |
The team would also support the Panel of Experts on Yemen (see para. 19 below). |
Эта группа будет также оказывать поддержку Группе экспертов по Йемену (см. пункт 19 настоящего доклада). |
Institutionalized cooperation and coordination is key for any successful crime prevention programme (see para. 23). |
Сотрудничество и координация между учреждениями играют ключевую роль в ходе реализации любой успешной программы по предупреждению преступности (см. пункт 23). |
The exercise was performed in conjunction with the development of a preliminary guide on values (see para. 18 above). |
Эта работа проводилась одновременно с разработкой предварительного руководства по ценностям (см. пункт 18 выше). |