Примеры в контексте "Para - См"

Примеры: Para - См
Besides, it was agreed to improve the English text of para. 6.19.7. (see below). Кроме того, было решено исправить текст пункта 6.19.7 на английском языке (см. ниже).
Publications (see para. 31) Публикации (см. пункт 31)
Web services (see para. 32) Услуги веб-сайтов (см. пункт 32)
Additional staff (see para. 37) Дополнительный персонал (см. пункт 37)
For a discussion of the other problems posed by this judgement, see section B, para. 2, below. В отношении других проблем, возникших в связи с этим постановлением, см. раздел В ниже.
This unit is now part of the enlarged Ministry for Culture and Heritage (para. 606 above). В настоящее время это подразделение входит в состав расширенного министерства культуры и культурного наследия (см. выше пункт 606).
The notion of "inciting hatred" also includes stirring up or arousing such sentiments (preambular para. 3 (b)). Понятие "подстрекательство к ненависти" включает в себя разжигание или возбуждение подобных чувств (см. З Ь)).
The Committee however reiterates its view (see A/56/887, para. 34) that there are serious flaws in the management of the new arrangements. Однако Комитет вновь высказывает свое мнение о том (см. А/56/887, пункт 34), что в новом порядке существуют серьезные недостатки.
6 United Nations, Report on the World Social Situation, 2001 (see chapter on Disparities in incomes and poverty, para. 37). 6 Организация Объединенных Наций, Доклад о мировом социальном положении 2001 года (см. главу «Различия в уровне доходов и нищета», пункт 37).
Action by Christians for the Abolition of Torture, established in Benin on 17 August 1990 (see para. 115). Организация "Христианское действие за отмену пыток" была создана в Бенине 17 августа 1990 года (см. пункт 115 настоящего доклада).
Since 1998, the Commission adopted several measures to address the problem (see para. 37 below). Начиная с 1998 года Комиссия приняла ряд мер по решению этой проблемы (см. пункт 37 ниже).
In addition, in 1995, a number of regulatory instruments were ratified (see chap. I, para. 20, above). В 1995 году утвержден также ряд нормативных документов (см. раздел 1, пункт 20).
(b) Switzerland plays a leading role in the international campaign against racist and anti-Semitic Internet sites (see para. 254 below). Ь) Швейцария занимает ведущее место в мире в борьбе против расистских и антисемитских сайтов в Интернете (см. пункт 254 второй части).
See also para. 47: "Therefore, declarations and reservations are to be read as a whole". См. также пункт 47: "Кроме того, заявления и оговорки должны рассматриваться в совокупности".
This was exactly the case in Ituri, where he appointed Adele Lotsove in 1999 (see para. 71). Именно так обстояло дело в Итури, где он назначил Адель Лотсове еще в 1999 году (см. пункт 71).
The Special Rapporteur intends to reproduce these replies in full in an annex to a future report; see para. 18 below. Специальный докладчик предполагает включить полный текст этих ответов в последующий доклад; см. пункт 18 ниже.
UNICEF also provides input into the UNODCCP Global Programme Against Trafficking in Human Beings (see para. 20 above). ЮНИСЕФ вносит также вклад в реализацию Глобальной программы борьбы против торговли людьми УКНСПП (см. выше пункт 20).
UNESCO participated in the seminar on a regional information and communication policy and strategy held in Antigua and Barbuda (see para. 37). ЮНЕСКО участвовала в семинаре, посвященном региональной политике и стратегии в области информации и коммуникации, который состоялся в Антигуа и Барбуде (см. пункт 37).
It focused on the eight countries considered in the paper (see para. 10). На совещании рассматривалось положение в восьми странах, охватываемых докладом (см. пункт 10).
The Department of Economic and Social Affairs is also making information available on the Internet (see para. 15 above). Департамент по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ) распространяет информацию и через Интернет (см. пункт 15 выше).
Regional surveys, such as the Economic Survey of Latin America and the Caribbean, present additional information useful to the media (see para. 36 above). Региональные обзоры, такие, как Экономический обзор стран Латинской Америки и Карибского бассейна, содержат дополнительные сведения, представляющие интерес для средств массовой информации (см. пункт 36 выше).
Statistics on sales of the World Economic and Social Survey indicates the continued interest of the specialized public (see table 5, para. 58, below). Статистические данные об объемах продажи Обзора мирового экономического и социального положения свидетельствуют о том, что это издание по-прежнему представляет интерес для специалистов (см. таблицу 5, пункт 58, ниже).
The signing of the Protocol was delayed as a result of the reshuffling in the Government of Georgia (see para. 4). Подписание Протокола было отсрочено вследствие изменений в правительстве Грузии (см. пункт 4).
Instead, the Committee issued recommendations providing guidance on coordination arrangements as well as delineating responsibilities among the operational agencies (see para. 13 above). Вместо этого Комитет опубликовал рекомендации, содержащие руководство о координационных механизмах, а также определяющие обязанности оперативных учреждений (см. пункт 13 выше).
Consideration of this issue was continued during the discussion of the compilation of texts submitted by the Chairperson-Rapporteur (see para. 34 above). Рассмотрение этого вопроса продолжилось в ходе обсуждения компиляции текстов, представленной Председателем-докладчиком (см. пункт 34 выше).