Примеры в контексте "Para - См"

Примеры: Para - См
The need to support the work of the Division was underscored (see also para. 81 below). Была подчеркнута необходимость оказывать содействие Отделу в его работе (см. также пункт 81 ниже).
As noted above (see para. 60), further training is necessary on the new system. Выше (см. пункт 60) отмечалось, что необходимо дальнейшее ознакомление людей с новой системой.
The Advisory Committee has previously stressed the importance of human resources management reform (see A/63/526, para. 5). Консультативный комитет ранее подчеркивал важное значение реформирования системы управления людскими ресурсами (см. 63/526, пункт 5).
b See general note in para. Ь См. общее примечание в пункте А..1.
UNAMI also has regional offices in Kuwait (see also para. 239 below) and in Amman. Кроме того МООНСИ имеет региональные отделения в Кувейте (см. также пункт 239 ниже) и в Аммане.
The Committee also notes the extrabudgetary support provided for elections (see para. 214 above). Комитет отмечает также, что предусмотрена поддержка выборов за счет внебюджетных средств (см. пункт 214 выше).
The Advisory Committee considers that this position is equally germane to special political missions (see also para. 70 below). Консультативный комитет полагает, что такая позиция в равной степени относится и к специальным политическим миссиям (см. также пункт 70 ниже).
The FAO secretariat will continue to support the implementation of the Guidelines (see para. 41 above). Секретариат ФАО будет продолжать оказывать содействие в осуществлении Руководящих принципов (см. пункт 41 выше).
The third element of the program package is Start Plus (see para. 229 below). Третьим элементом программного пакета является программа "СТАРТ Плюс" (см. пункт 229 ниже).
Standardization of audit definitions and ratings (see para. 121) стандартизация определений и рейтингов, используемых в ходе ревизии (см. пункт 121)
The Advisory Committee recalls that the General Assembly highlighted the importance of this issue (see resolution 61/251, para. 40). Комитет напоминает, что Генеральная Ассамблея подчеркнула важность этого вопроса (см. резолюцию 61/251, пункт 40).
The document acknowledged that the Conference represented an important step to ensure increased cooperation (see para. 50). В этой связи мы считаем, что нынешняя Конференция представляет собой важный шаг по обеспечению расширения сотрудничества» (см. пункт 50).
Standardization of audit definitions and ratings (see para. 121) Стандартизация используемых в ходе ревизии определений и рейтингов (см. пункт 121).
The staff required for the management of the archives (see para. 133 above) would remain constant. Штат сотрудников, необходимых для управления архивами (см. выше, пункт 133), останется неизменным.
Movements on the lake from Baraka are facilitated by the chief maritime officer, Amuri's father-in-law (see para. 168 above). Судоходство на озере из Бараки осуществляется при содействии главного морского офицера, тестя Амури (см. пункт 168 выше).
Ugandan trade statistics do, however, reveal tourmaline imports from South Kivu (see para. 540 below). Статистические данные Уганды по торговле свидетельствуют, однако, о ввозе турмалина из Южного Киву (см. пункт 540 ниже).
The disaster-management architecture required to meet future humanitarian challenges is currently under review (see para. 54 below). В настоящее время проводится обзор управленческой структуры на случай стихийных бедствий, необходимой для решения будущих гуманитарных проблем (см. пункт 54).
Politically motivated killings and disappearances continued to be reported in Burundi (see para. 40). Продолжали поступать сообщения об убийствах и исчезновениях людей, обусловленных политическими мотивами, в Бурунди (см. пункт 40).
As mentioned above, these principles have influenced the development and content of most bilateral agreements (see para. 24). Как упоминалось выше, эти Принципы оказали влияние на разработку и содержание большинства двусторонних соглашений (см. пункт 24).
The outcomes of the discussions provided input to the UNECE publication Self Made Cities (See para. 16). Результаты обсуждений были использованы в публикации ЕЭК ООН "Самовольно возведенные города" (см. пункт 16).
The checklist was later published (See Policy Framework, para. 16). Впоследствии этот перечень был опубликован (см. "Основы политики", пункт 16).
Ombudsman institutions and procedures have been notably developed during the past intersessional period (see also para. 70 above). Институты и процедуры омбудсмена получили значительное развитие за последний межсессионный период (см. выше также параграф 70).
The Miscellaneous Controls Act also provides some opportunity for accounting for certain materials entering Barbados (see para. 12 below). Закон о всестороннем контроле также предусматривает возможность учета определенных материалов, ввозимых на территорию Барбадоса (см. пункт 12 ниже).
The ECRI (see para. 22 above) was introduced as a developing solution. ОУПЭТ (см. пункт 22 выше) был представлен как развивающееся решение.
In the Namibia case, the requesting organ was the Security Council (see para. 2 above). В деле О Намибии запрашивающим органом был Совет Безопасности (см. пункт 2 выше).