Примеры в контексте "Para - См"

Примеры: Para - См
Alternate candidates were not considered before selection of consultants, as required (see para. 81). Несмотря на существующее требование, альтернативные кандидаты до отбора консультантов не рассматривались (см. пункт 81).
There is substantial underutilization of UNEP's conference facilities (see para. 86). Имеет место значительное недоиспользование имеющихся в распоряжении ЮНЕП конференционных помещений (см. пункт 86).
In 1995 UNFPA initiated new training workshops designed to strengthen the programme and management skills of national programme staff (see para. 73). В 1995 году ЮНФПА приступил к проведению новых учебных практикумов, призванных укрепить программные и управленческие навыки национальных сотрудников по программам (см. пункт 73).
The Board considers that more extensive use of national project officers would benefit national execution and capacity-building (see para. 76). Комиссия считает, что более широкое использование национальных сотрудников по проектам положительно скажется на национальном исполнении и создании потенциала (см. пункт 76).
The overall budgetary control showed improvement, but budgetary control at the responsibility centres required closer attention (see para. 53). В рамках общей системы бюджетного контроля наблюдались улучшения, однако бюджетный контроль на уровне функциональных центров требует более пристального внимания (см. пункт 53).
ITC did not routinely obtain feedback from users of consultants' reports (see para. 81). Как правило, ЦМТ не имеет обратной связи с пользователями отчетов консультантов (см. пункт 81).
See also ibid., para. 16. См. там же, пункт 16.
See the preliminary report (footnote 2 above), para. 61. См. предварительный доклад выше (сноска 2), пункт 61.
For further details, see para. 48. Более подробно см. пункт 48.
Its collectability is doubtful without the cooperation of their respective Governments (see para. 87). Возможность получения этой суммы без содействия со стороны соответствующих правительств вызывает сомнения (см. пункт 87).
See below, para. 45. См. ниже, пункт 45.
The events of 1995 only confirmed those fears (see para. 58 below). События 1995 года эти опасения подтвердили (см. пункт 58 ниже).
As one form of this cooperation, the Kuwaiti authorities submit periodic reports to the Committee (see para. 17). В рамках такого сотрудничества кувейтские власти периодически представляют Комитету доклады (см. пункт 17).
All newborns are entitled to medical care from qualified personnel (see para. 246 above). Все новорожденные имеют право на получение квалифицированной медицинской помощи (см. пункт 246 выше).
The initial terms of office will be determined by lot (see para. 4 below). Первоначальный срок полномочий будет определен путем жеребьевки (см. пункт 4 ниже).
The number of xenophobic criminal offences has decreased considerably since June 1993 (see para. 108). С июня 1993 года число уголовных преступлений, совершенных на почве ксенофобии, значительно сократилось (см. пункт 108).
In that spirit, the Committee might consider four types of action (para. 5 of the discussion paper). В этой связи Комитет мог бы рассмотреть четыре направления действий (см. пункт 5 рабочего документа).
In their work the unions are guided by the provisions of the relevant ILO conventions (see para. 65). В своей работе профсоюзы руководствуются положениями соответствующих Конвенций МОТ (см. пункт 65).
This distinction is clearly drawn by Jean Piaget (see para. 22 below). Это различие четко установлено Жаном Пиаже, см. ниже пункт 22).
Dominica Liechtenstein Downward adjustment applied to all Parties (see para. 48 above). После корректировки в сторону уменьшения взносов всех Сторон (см. пункт 48 выше).
The Commission had also endorsed common guidelines for prioritization of its programme of work (see para. 53 below). Комиссия одобрила также общие руководящие принципы установления порядка приоритетности в ее программе работы (см. пункт 53 ниже).
The Committee itself says so (see para. 10.3 of the Views). Комитет сам признает это (см. пункт 10.3 настоящих соображений).
Two Practice Directions relating to the enforcement of sentences were also adopted by the President (see para. 190 below). Председатель издала также два практических указания по поводу исполнения наказаний (см. пункт 190 ниже).
Note: Covers posts and contractual services; see para. 80 above. Примечание: Приведенные данные включают должности и услуги по контрактам, см. пункт 80 выше.
Such a redeployment would take place only in the current limited manner (see para. 9 above). Такое развертывание было бы осуществлено лишь в нынешней ограниченной форме (см. пункт 9 выше).