He requested that the Committee adopt the recommendation that the Russian Federation had tabled at the previous meeting (see para. 70). |
Он просил, чтобы Комитет принял рекомендацию, представленную Российской Федерацией на предыдущем заседании (см. пункт 70). |
The requirements for the Kigali Administrative Services are shown separately (see para. 61). |
Потребности Административной секции в Кигали показаны отдельно (см. пункт 61). |
He referred to the documents which constituted the basis for discussion (see para. 10 above). |
Он сослался на документы, являющиеся основой для обсуждения (см. пункт 10 выше). |
The case was also transmitted to the Government of Colombia (see para. 125). |
Этот случай был также доведен до сведения правительства Колумбии (см. пункт 125). |
FAO reported that it has continued to assist small island developing States in their capacity-building efforts (see para. 605). |
ФАО сообщила, что она продолжает оказывать помощь малым островным развивающимся государствам в их усилиях по созданию потенциала (см. пункт 605). |
See also para. 2 in which "the importance of involving all stakeholders" is underlined. |
См. также пункт 2, в котором подчеркивается «важность вовлечения всех заинтересованных сторон». |
Information on the situation of women migrants should also be included (see Durban Programme of Action, para. 31). |
В докладах также должна содержаться информация о положении женщин-мигрантов (см. Дурбанскую программу действий, пункт 31). |
See para. 72 for another finding of the same audit report. |
Другой вывод, сделанный в том же докладе по итогам ревизии, см. в пункте 72. |
Most recently in resolution 63/111, para. 111; see also paras. |
Последний такой призыв сформулирован в резолюции 63/111, пункт 111; см. также пункты 112-114. |
See also Hyogo Declaration 2005, note 77 above, para. |
См. также Хиогскую декларацию 2005 года, сноска 77, выше, пункт 4. |
The Committee took note of the Russian Federation's intention to accede to the Project (see also para. 23). |
Комитет принял к сведению намерение Российской Федерации присоединиться к Проекту (см. также пункт 23). |
See last year's working paper, para. |
См. прошлогодний рабочий документ, пункт 43. |
4.2.2. the trade description (see para. 2.2). |
4.2.2 торговое обозначение (см. пункт 2.2). |
See below, para. 367 for the proposed provision. |
Предлагаемое положение см. пункт 367 ниже. |
See Topical Summary..., para. 52, summarizing a wide range of responses. |
См. Тематическое резюме..., пункт 52, в котором резюмируется широкий диапазон мнений. См. пункты 327-329 выше. |
A machinery for enforcing these provisions is provided by section 15 of the Constitution (see para. 34 below). |
Механизм осуществления этих положений определен в разделе 15 Конституции (см. пункт 34 ниже). |
The ad hoc working group (see para. 6) had not had time to study questions of drafting. |
Специальная рабочая группа (см. пункт 6) не успела рассмотреть редакционные вопросы. |
See Proposed Amendments to the Naturalization Provision of the Constitution of Costa Rica, para. |
См. предлагаемые поправки к положению о натурализации в Конституции Коста-Рики, пункт 60. |
Source: . See para. 30 above. |
Источник: . См. пункт 30 выше. |
See also Mr. Tsuruoka, ibid., para. |
См. также г-н Цуруока, там же, пункт 69. |
For recent developments relating to the Mediterranean Special Area under MARPOL 73/78, see para. 225 above. |
Информацию о последних событиях, касающихся статуса Средиземного моря как особого района согласно МАРПОЛ 73/78, см. выше, пункт 225. |
Such criminal groups also carried out so-called "express" kidnappings (see para. 11 above). |
Эти преступные группы совершают также так называемые "экспресс" - похищения (см. выше пункт 11). |
For recent developments within OSPAR, see para. 107 above. |
Последние события в рамках ОСПАР, см. в пункте 107 выше. |
See CPPS and Vanuatu statements in LC 29/17, para. 4.18 and annex 5, respectively. |
См. заявления ПКЮТО и Вануату в документе LC 29/17, пункт 4.18 и приложение 5, соответственно. |
Resolution 2435 of 19 December 1968, para. |
См. Резолюция 2435 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1968 г., п. 1. |