Примеры в контексте "Overall - Общий"

Примеры: Overall - Общий
This overall landscape of consultations is depicted in Figure 3. Этот общий подход к консультациям отражен на диаграмме З.
Chassis (if any) (overall drawing): 1.4 Шасси (в случае наличия) (общий чертеж):
Tmax is the overall maximum positive engine torque, Nm Тмах - общий максимальный (положительный) крутящий момент двигателя, в Н·м;
The replacement part manufacture is not liable for the overall sound level. Ответственность за общий уровень звука не возлагается на изготовителей сменных деталей.
On bilateral funding, overall voluntary contributions in 2013 decreased by 5 per cent as compared to 2012. Что касается двустороннего финансирования, общий объем добровольных взносов в 2013 году снизился по сравнению с 2012 годом на 5%.
Relative to the other PBDEs BDE-209 was found not to make a significant contribution to the overall risk to wildlife. Было установлено, что по сравнению с другими ПБДЭ, БДЭ-209 не вносит существенного вклада в общий риск воздействия на диких животных.
The Panel continues to assess the overall standard maintained by Liberian armourers as adequate, if imperfect. Группа по-прежнему оценивает общий стандарт, поддерживаемый либерийскими оружейниками, как адекватный, хотя и не идеальный.
The overall combined budget for 2013 is $290.8 million. Общий бюджет на 2013 год оставляет 290,8 млн. долл. США.
It will thereby enable the Subcommittee to fulfil its overall mandate in a universal, non-discriminatory and non-selective fashion. Таким образом, это позволит Подкомитету выполнять свой общий мандат в универсальной, недискриминационной и неизбирательной манере.
The overall conclusion is that capacity-building in EIT countries between 2007 and 2011 has been focused and successful. Общий вывод заключается в том, что деятельность по укреплению потенциала в СПЭ в период 2007-2011 годов была целенаправленной и успешной.
Participants also highlighted proposals that would enhance inputs into the high-level segment, as well as the overall UNFCCC process. Участники также особо отметили предложения, направленные на увеличение вклада как в проведение сегмента высокого уровня, так и в общий процесс РКИКООН.
Most participants found the overall approach and content of the hands-on training workshop useful. Большинство участников сделали вывод, что общий подход к учебному совещанию-практикуму и его содержание были полезными.
Participants found the overall approach and content of the sectoral training sessions clear, as illustrated in figure 2. По мнению участников, общий подход и содержание учебных сессий по секторам были ясными, о чем свидетельствует рис. 2.
Bo Callahan, Wisconsin Badger, overall number one to Seattle. Бо Каллахен из Висконсин Бэджерс, общий пик номер один, практически в Сиэтле.
OIA found that overall control in audited field offices was satisfactory in 2000. УВР пришло к выводу о том, что общий уровень внутреннего контроля в проверенных местных отделениях в 2000 году был приемлемым.
In general, food variety affects overall city health. Разнообразие пищи в городе влияет на общий показатель здоровья жителей города.
The overall losses from disasters are mounting at an alarming rate and are impacting global efforts to eradicate poverty and develop sustainably. Общий объем потерь, понесенных в результате бедствий, возрастает с пугающей скоростью и сказывается на глобальных усилиях, направленных на искоренение нищеты и обеспечение устойчивого развития.
The overall costs of the civil service will be held down through controls on salaries and overall numbers. Общий объем расходов на гражданскую службу будет сдерживаться с помощью контроля над размерами окладов и общей численностью служащих.
Its overall judgement was that the defects did not adversely affect the overall integrity of the election. Общий вывод заключался в том, что эти недостатки не оказали пагубного воздействия на объективность выборов.
The Secretary-General wishes to point out that the overall cost of coordinating information technology activities has remained stable over the past bienniums, while overall expenditure has increased dramatically. Генеральный секретарь хотел бы отметить, что общие затраты на координацию деятельности в области информационной технологии оставались стабильными в течение последних двухгодичных периодов, тогда как общий объем расходов значительно возрос.
This suggests that the overall composition of the network (not simply interactions between protein pairs) is important for the overall functioning of an organism. Это говорит о том, что общий состав сети (а не просто взаимодействие между белковыми парами) важен для общего функционирования организма.
The overall review is selective: it provides information on those outputs and activities that organizations considered the most important in their overall work during the period covered. Общий обзор носит избирательный характер: он содержит информацию о тех мероприятиях и видах деятельности, которые, по мнению организаций, были наиболее важными во всей их работе в течение рассматриваемого периода.
But I have to state also that while our overall budget is higher than last year's, our overall funding lags behind. Но я вынужден также заявить, что, хотя наш общий бюджет вырос по сравнению с прошлым годом, в нашем общем финансировании наблюдается отставание.
As several outcome indicators under this sub-goal are qualitative in nature, an overall rating is given rather than an overall performance score. С учетом того, что ряд показателей ожидаемых результатов в рамках настоящей подцели носит качественный характер, приводится общая оценка, а не общий показатель эффективности функционирования.
At the same time, the level of overall emissions remained high due to the overall increase in the number of vehicles. Вместе с тем общий уровень остается высоким из-за общего увеличения числа транспортных средств.