Overall capital flows to sub-Saharan Africa are also significantly higher than they were a decade ago, increasing from about $10 billion in 2000 to $90 billion in 2010. |
Общий приток капиталов в страны Африки к югу от Сахары также существенно выше, чем десятилетие назад: с примерно 10 млрд. долл. США в 2000 году он вырос до 90 млрд. долл. США в 2010 году. |
Overall health expenditure currently accounts for around 6 per cent of GDP and 7.5 per cent of the State budget is allocated to public health expenditure. |
Общий размер средств, выделяемых на нужды здравоохранения, составляет сегодня около 6% от валового внутреннего продукта, а доля государственных расходов на нужды образования от общего государственного бюджета составляет 7,5%. |
Overall greenhouse gas emissions of industrialized countries declined by 6.6 per cent between 1990 and 2001.42 Total emissions of countries with economies in transition decreased by 40 per cent, while the total emissions of other industrialized countries increased by 7.5 per cent. |
Общий объем выбросов в странах с переходной экономикой сократился на 40 процентов, в то время как общий объем выбросов в других промышленно развитых странах увеличился на 7,5 процента. |
Overall income for the biennium 2006-2007 increased by $2,239.2 million, or 39 per cent, from $5,750.5 million to $7,989.7 million, due mainly to an increase of $1,022.7 million in assessed contributions and an increase of $832.8 million in voluntary contributions. |
За двухгодичный период 2006-2007 годов общий объем поступлений вырос на 2239,2 млн. долл. США, или 39 процентов, - с 5750,5 млн. долл. США до 7989,7 млн. долл. США. |
Overall demand has continued to increase and these services expanded from 3,260 places in 1994-1995 to 3,309 in 1997-1998. Details are as follows: |
Общий спрос на такие услуги продолжает возрастать, увеличившись с З 260 мест в 19941995 году до 3309 мест в 19971998 году. |
Overall levels of humanitarian funding for agencies have increased with the introduction of Central Emergency Response Fund and country-based pooled funds, and funding from the Fund constituted from the first to the ninth largest source of funding for the five main humanitarian agencies. |
Общий объем средств на цели финансирования гуманитарной деятельности, предоставленных учреждениям, увеличился после начала функционирования Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации и страновых объединенных фондов, и по объему финансирования Фонд занял с первого по девятое место в ряду крупнейших источников финансирования пяти основных гуманитарных учреждений. |
Overall primary school enrolment increased by 16 percentage points in 2001, from 62 per cent to 78 per cent; the primary education graduation rate, which was 27 per cent in 2000-2001, reached 60 per cent in 2005-2006. |
Общий показатель охвата начальным школьным образованием повысился на 16 процентов: с 62 до 78 процентов; коэффициент окончания начальной школы, который в 2000 - 2001 годах составлял 27 процентов, достиг 60 процентов в 2005 - 2006 годах. |
Overall project delivery in the amount of $717.1 million as the principal and $438.2 million delivered on behalf of other organizations |
Общий объем освоенных средств составил 717,1 млн. долл. США по проектам, осуществляемым ЮНОПС в качестве принципала, и 438,2 млн. долл. США по проектам, осуществляемым от имени других организаций |
Overall review of FWCW: high-level plenary review by the General Assembly (modalities to be decided, CSW proposed General Assembly special session in June) |
∙ Общий обзор хода осуществления решений четвертой Всемирной конференции по положению женщин: пленарное заседание Генеральной Ассамблеи высокого уровня, посвященное обзору (формы предстоит определить, КПЖ предложила провести специальную сессию Генеральной Ассамблеи в июне) |
Overall programme expenditure, including support costs paid to implementing agents, increased significantly, rising by $21.8 million, or 85 per cent, from $25.6 million in 2004 to $47.4 million in 2005. |
Хотя общий объем взносов в счет регулярных ресурсов сократился с 23,2 млн. долл. США до 22,0 млн. долл. США в 2004 году до 31,6 млн. долл. США в 2005 году. на 21,8 млн. долл. США, или 85 процентов. |