Overall quality management at the level of both support organizations and the individual enterprise will be more in line with international market requirements. |
Общий контроль за качеством на уровне как вспомогательных организаций, так и отдельных предприятий будет в большей степени соответствовать требованиям, предъявляемым на международных рынках. |
Overall heroin seizures remained low, but have risen significantly in several west African countries, including Benin and Burkina Faso. |
Общий объем изъятия героина оставался на низком уровне, однако он существенно возрос в ряде западноафриканских стран, в том числе в Бенине и Буркина-Фасо. |
Overall recovery rate (%)c |
Общий показатель погашаемости предоставленных ссуд (в процентах)с |
Overall submission compliance in accordance with the mandated time frame |
Общий показатель соблюдения сроков представления документов в соответствии с установленными временными рамками |
Overall progress towards achieving the Millennium Development Goals remained mixed in most African countries in 2010 and subject to formidable challenges. |
Общий прогресс в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, по-прежнему был неравномерным в большинстве африканских стран в 2010 году и сопровождался преодолением серьезнейших проблем. |
Overall liquidity in the closed missions declined by $113.5 million mainly due to credits returned in UNAMSIL. |
Общий объем ликвидных средств в завершенных миссиях сократился на 113,5 млн. долл. США, главным образом ввиду зачета сумм в МООНСЛ. |
Overall target achievement (%) Performance |
Общий показатель достижения целевых показателей (в процентах) |
Overall total demand (including VCM) |
Всего, общий спрос (включая ВХМ) |
Overall, in 2009 WFP distributed a total of 26,953 tons of food. |
В целом, общий объем продовольствия, распределенного ВПП в 2009 году, составил 26953,16 тонн. |
Overall, policy responses under the various labels of green economy, green growth or sustainable growth revealed a common approach. |
В целом для авторов мер политического реагирования, определяемых в рамках различных концепций "зеленой" экономики, "зеленого" роста или устойчивого развития, характерен один общий подход. |
Overall projected budget of the Global Mechanism according to operational objective (in EUR) |
Общий прогнозируемый бюджет Глобального механизма по оперативным целям |
Overall plan of drawdown of military contingents was achieved, and one formed police unit was successfully deployed |
Общий план сокращения численности воинских контингентов выполнен и 1 сформированное полицейское подразделение успешно развернуто |
Overall energy consumption for transportation, and the associated CO2 emissions, are steadily increasing despite some improvement in the fuel-efficiency of vehicles. |
Общий объем потребляемых транспортными средствами энергоносителей и выбросы ими СО2 устойчиво растет, несмотря на некоторое повышение топливной эффективности автотранспортных средств. |
Overall review of the Fund's staffing and organizational structure: medium-term human resource plan |
Общий обзор кадровой и организационной структуры: Среднесрочный план по людским ресурсам |
Overall period of validity of water level message |
Общий период действия сообщения об уровне воды |
(a) Overall supervision and direction, Chief of Section, P-5; |
а) общий контроль и руководство, начальник Секции, С5; |
Overall progress in the implementation of the Platform for Action has been particularly slow for women and girls who experience multiple and intersecting forms of discrimination. |
Общий прогресс в осуществлении Платформы действий идет особенно медленно в отношении женщин и девочек, которые сталкиваются с дискриминацией в многочисленных и взаимосвязанных формах. |
Overall coverage of hydrometeorological and surface networks in the ECLAC region was deemed to be fairly well matched to development needs. |
Было отмечено, что общий охват гидрометеорологическими и наземными сетями в регионе ЭКЛАК вполне соответствует потребностям в области развития. |
Overall progress in the normalization of the situation in Sierra Leone |
Общий прогресс в нормализации положения в Сьерра-Леоне |
(c) Overall review of the functions of the Bureau and of regional coordinators. |
с) общий обзор функций Бюро и региональных координаторов. |
(d) Overall Budget of Division of Operational Support |
с) Общий бюджет Отдела оперативной поддержки |
7.6 Overall average timeframe to process a registration in the land registry |
7.6 Общий средний срок для обработки регистрации в земельном кадастре |
Risk assessment: Overall process of risk analysis and risk evaluation. |
Оценка риска: Общий процесс анализа риска и оценивания риска. |
performance along each dimension Overall client satisfaction (survey) |
Общий уровень удовлетворенности клиентов (опрос) |
Overall progress on aid effectiveness has not been sufficient to meet most of the targets set in the Paris Declaration. |
Общий прогресс в деле повышения эффективности внешней помощи для достижения большинства целевых показателей, установленных в Парижской декларации, недостаточен. |