Примеры в контексте "Overall - Общий"

Примеры: Overall - Общий
Overall quality management at the level of both support organizations and the individual enterprise will be more in line with international market requirements. Общий контроль за качеством на уровне как вспомогательных организаций, так и отдельных предприятий будет в большей степени соответствовать требованиям, предъявляемым на международных рынках.
Overall heroin seizures remained low, but have risen significantly in several west African countries, including Benin and Burkina Faso. Общий объем изъятия героина оставался на низком уровне, однако он существенно возрос в ряде западноафриканских стран, в том числе в Бенине и Буркина-Фасо.
Overall recovery rate (%)c Общий показатель погашаемости предоставленных ссуд (в процентах)с
Overall submission compliance in accordance with the mandated time frame Общий показатель соблюдения сроков представления документов в соответствии с установленными временными рамками
Overall progress towards achieving the Millennium Development Goals remained mixed in most African countries in 2010 and subject to formidable challenges. Общий прогресс в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, по-прежнему был неравномерным в большинстве африканских стран в 2010 году и сопровождался преодолением серьезнейших проблем.
Overall liquidity in the closed missions declined by $113.5 million mainly due to credits returned in UNAMSIL. Общий объем ликвидных средств в завершенных миссиях сократился на 113,5 млн. долл. США, главным образом ввиду зачета сумм в МООНСЛ.
Overall target achievement (%) Performance Общий показатель достижения целевых показателей (в процентах)
Overall total demand (including VCM) Всего, общий спрос (включая ВХМ)
Overall, in 2009 WFP distributed a total of 26,953 tons of food. В целом, общий объем продовольствия, распределенного ВПП в 2009 году, составил 26953,16 тонн.
Overall, policy responses under the various labels of green economy, green growth or sustainable growth revealed a common approach. В целом для авторов мер политического реагирования, определяемых в рамках различных концепций "зеленой" экономики, "зеленого" роста или устойчивого развития, характерен один общий подход.
Overall projected budget of the Global Mechanism according to operational objective (in EUR) Общий прогнозируемый бюджет Глобального механизма по оперативным целям
Overall plan of drawdown of military contingents was achieved, and one formed police unit was successfully deployed Общий план сокращения численности воинских контингентов выполнен и 1 сформированное полицейское подразделение успешно развернуто
Overall energy consumption for transportation, and the associated CO2 emissions, are steadily increasing despite some improvement in the fuel-efficiency of vehicles. Общий объем потребляемых транспортными средствами энергоносителей и выбросы ими СО2 устойчиво растет, несмотря на некоторое повышение топливной эффективности автотранспортных средств.
Overall review of the Fund's staffing and organizational structure: medium-term human resource plan Общий обзор кадровой и организационной структуры: Среднесрочный план по людским ресурсам
Overall period of validity of water level message Общий период действия сообщения об уровне воды
(a) Overall supervision and direction, Chief of Section, P-5; а) общий контроль и руководство, начальник Секции, С5;
Overall progress in the implementation of the Platform for Action has been particularly slow for women and girls who experience multiple and intersecting forms of discrimination. Общий прогресс в осуществлении Платформы действий идет особенно медленно в отношении женщин и девочек, которые сталкиваются с дискриминацией в многочисленных и взаимосвязанных формах.
Overall coverage of hydrometeorological and surface networks in the ECLAC region was deemed to be fairly well matched to development needs. Было отмечено, что общий охват гидрометеорологическими и наземными сетями в регионе ЭКЛАК вполне соответствует потребностям в области развития.
Overall progress in the normalization of the situation in Sierra Leone Общий прогресс в нормализации положения в Сьерра-Леоне
(c) Overall review of the functions of the Bureau and of regional coordinators. с) общий обзор функций Бюро и региональных координаторов.
(d) Overall Budget of Division of Operational Support с) Общий бюджет Отдела оперативной поддержки
7.6 Overall average timeframe to process a registration in the land registry 7.6 Общий средний срок для обработки регистрации в земельном кадастре
Risk assessment: Overall process of risk analysis and risk evaluation. Оценка риска: Общий процесс анализа риска и оценивания риска.
performance along each dimension Overall client satisfaction (survey) Общий уровень удовлетворенности клиентов (опрос)
Overall progress on aid effectiveness has not been sufficient to meet most of the targets set in the Paris Declaration. Общий прогресс в деле повышения эффективности внешней помощи для достижения большинства целевых показателей, установленных в Парижской декларации, недостаточен.