Примеры в контексте "Overall - Общий"

Примеры: Overall - Общий
The overall approach of the Commission should be more targeted. Общий подход, применяемый Комиссией, должен иметь более целенаправленный характер.
Today, the Economic Planning Agency announced a "New Citizen's Life Index"... that indicates the overall Japanese standard of living and... Сегодня Агенство Экономического Планирования анонсировало "Новый Гражданский Индекс Жизни"... который показывает общий уровень жизни в Японии и...
The Committee further understands that this in no way implies an attempt to submit a consolidated overall budget for peace-keeping operations. Комитет также понимает, что это никоим образом не означает попытки представить сводный общий бюджет операций по поддержанию мира.
However, an overall systematic approach based on risk analysis must be undertaken as well. Однако здесь также необходимо применять общий систематический подход на основе анализа риска.
The overall non platform-specific syntax is compatible with the C++11 standard. Общий платформенно-независимый синтаксис совместим с стандартом C++11.
These austerity measures, plus some additional contributions, were successful in reducing the Agency's overall deficit to manageable proportions. Благодаря этим мерам экономии, а также ряду дополнительных взносов общий дефицит Агентства удалось сократить до приемлемых масштабов.
An overall look at the available data shows that most complaints fall under two major categories of violations. Общий обзор имеющейся информации позволяет разбить основные нарушения, о которых говорится в сообщениях, на две группы.
In developing countries, overall production was estimated to have grown by 6 per cent. В развивающихся странах общий объем производства, согласно имеющимся оценкам, возрос на 6 процентов.
The last review undertaken in 1989 showed that the overall average absorption factor had decreased to 23.3 per cent. Последний обзор, проведенный в 1989 году, показал, что общий средний коэффициент покрытия расходов снизился до 23,3 процента.
In 1993, however, UNFPA's overall income was reduced to $219.6 million. В 1993 году общий объем поступлений ЮНФПА, однако, сократился до 219,6 млн. долл. США.
This will contribute to better meeting each individual country's security requirements, thus completing the overall regional arms control regime for South-East Europe. Это будет способствовать более эффективному удовлетворению потребностей в области безопасности каждой отдельно взятой страны, формируя таким образом общий региональный режим контроля над вооружениями для Юго-Восточной Европы.
Rather, for the Committee, an overall integrated approach to human rights education should be employed in the development of programmes. По мнению Комитета, следует использовать общий комплексный подход к образованию в области прав человека при разработке соответствующих программ.
United Nations bodies, specialized agencies, regional intergovernmental organizations and national human rights institutions all have important contributions to make in this overall coordinated approach. Все органы Организации Объединенных Наций, специализированные учреждения, региональные межправительственные организации и национальные учреждения, занимающиеся вопросами прав человека, призваны внести важный вклад в этот общий согласованный подход.
There continue to be significant relief needs in Ethiopia, but the overall emphasis has moved to rehabilitation efforts. В Эфиопии по-прежнему сохраняются значительные потребности в деле оказания чрезвычайной помощи, однако общий акцент сместился на усилия по восстановлению.
WFP, which is responsible for emergency logistical operations, nearly doubled its overall deliveries between July and September. МПП, которая отвечает за проведение чрезвычайных операций по линии материально-технического снабжения за период с июля по сентябрь почти в два раза увеличила общий объем своих поставок.
Table 3 provides an overall picture of programmatic issues addressed and the sources of information and indicators utilized. В таблице З дается общий обзор рассмотренных вопросов составления программ и использованных источников информации и показателей.
As Lithuania cannot effectively finance these areas from its own resources, an overall decline is unavoidable. Поскольку Литва не может эффективно финансировать эти области за счет своих ресурсов, неизбежен общий спад.
Wherever possible, such equipment should be reused in other operations in order to keep down overall expenditures. Когда это возможно, такое оборудование должно использоваться в ходе осуществления других операций, что позволит снизить общий объем затрат.
In this regard, the Secretary-General would draw attention to his overall approach towards the exercise of managerial responsibility within the Organization. В этой связи Генеральный секретарь хотел бы обратить внимание на свой общий подход к осуществлению управленческих функций в рамках Организации.
According to the preliminary data for fiscal year 1994, the overall level of the Bank's commitments to the countries of the region has increased. Согласно предварительным данным за 1994 финансовый год, общий объем обязательств Банка по отношению к странам региона увеличился.
It is the overall context of large-scale victimization carried out as part of a common plan or design which goes to the element of systematicity. Элемент систематичности образует именно общий контекст широкомасштабных злодеяний, осуществляемых в рамках общего плана или замысла.
Despite increases in official development assistance (ODA) by some countries, ODA has recently declined overall. Несмотря на увеличение официальной помощи на цели развития (ОПР) некоторыми странами, общий объем ОПР в последнее время сократился.
The overall volume, however, was only part of the problem. Однако общий объем документации является всего лишь частью проблемы.
We strongly recommend that this overall approach be maintained. Мы настоятельно рекомендуем сохранить этот общий подход.
The overall programme for the Pacific is about $90 million for the five-year period. Общий объем программы для региона Тихого океана составляет около 90 млн. долл. США на пятилетний период.