Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
This is Dr. Weir's night, okay? Этот вечер принадлежит доктору Вейру. Хорошо?
Why don't we continue next week where we left off today, okay? Почему бы нам не продолжить на следующей неделе с того места, на котором мы остановились сегодня, хорошо?
I've tried, Emma, okay? Я пытался, Эмма, хорошо?
The old keys have to work here, okay? Старые ключи должны подходить, хорошо?
This isn't my wheelhouse, okay? Это не моя рулевая рубка, хорошо?
look, you weren't there, okay. Слушай, тебя там не было, хорошо.
Don't worry about it, okay? Не переживай за это, хорошо?
Let's just go with my plan, okay? Давай просто следовать моему плану, хорошо?
What about this do you think is okay? Нет! Какая часть этой вещи Вы чувствуете себя хорошо?
I'll be safe, okay? Я буду в порядке, хорошо?
Pretend like you're afraid of me, okay? Хотя бы притворитесь что боитесь меня, хорошо?
I'll be down in maintenance, okay? Я буду внизу, в техническом отсеке, хорошо? - Ал!
You have to stop them, okay? Ты должен остановить их, хорошо?
And never answer the door to a stranger, okay? И никогда не открывайте незнакомцам, хорошо?
I expect you to use standard police procedure for interrogations, okay? Я надеюсь, ты используешь стандартную процедуру... допроса, хорошо?
I just called to let you know I'm okay and I'll see you at the screening. Просто звоню чтоб дать знать, что со мной все хорошо, увидемся на показе.
She's okay back there with the boys.? toilet underneath them... Да, хорошо, пусть идет с мальчиками.
Let me talk to Paulina, okay, hon? Дай мне поговорить с Полиной, хорошо, дорогая?
I just want you to be okay, that's all. Я хочу, чтобы тебе было хорошо.
I've looked everywhere, okay? Я уже все обшарил! - Хорошо, успокойся.
If I got the pills away from my dad... that everything would be okay. Я просто думал, что если я... заберу у отца таблетки... все снова будет хорошо.
Let me clean it up, okay? Давай, я уберу, хорошо?
Just so you know, okay? Просто, чтобы вы знали, хорошо?
Meet me there tomorrow at noon, okay? Давай встретимся там завтра в полдень, хорошо?
But if you'll be okay and everything works out well. I'll recommend you later on. Но если все это время пройдет хорошо и гладко, тогда потом я тебе дам хорошие рекомендации.