| This is Dr. Weir's night, okay? | Этот вечер принадлежит доктору Вейру. Хорошо? |
| Why don't we continue next week where we left off today, okay? | Почему бы нам не продолжить на следующей неделе с того места, на котором мы остановились сегодня, хорошо? |
| I've tried, Emma, okay? | Я пытался, Эмма, хорошо? |
| The old keys have to work here, okay? | Старые ключи должны подходить, хорошо? |
| This isn't my wheelhouse, okay? | Это не моя рулевая рубка, хорошо? |
| look, you weren't there, okay. | Слушай, тебя там не было, хорошо. |
| Don't worry about it, okay? | Не переживай за это, хорошо? |
| Let's just go with my plan, okay? | Давай просто следовать моему плану, хорошо? |
| What about this do you think is okay? | Нет! Какая часть этой вещи Вы чувствуете себя хорошо? |
| I'll be safe, okay? | Я буду в порядке, хорошо? |
| Pretend like you're afraid of me, okay? | Хотя бы притворитесь что боитесь меня, хорошо? |
| I'll be down in maintenance, okay? | Я буду внизу, в техническом отсеке, хорошо? - Ал! |
| You have to stop them, okay? | Ты должен остановить их, хорошо? |
| And never answer the door to a stranger, okay? | И никогда не открывайте незнакомцам, хорошо? |
| I expect you to use standard police procedure for interrogations, okay? | Я надеюсь, ты используешь стандартную процедуру... допроса, хорошо? |
| I just called to let you know I'm okay and I'll see you at the screening. | Просто звоню чтоб дать знать, что со мной все хорошо, увидемся на показе. |
| She's okay back there with the boys.? toilet underneath them... | Да, хорошо, пусть идет с мальчиками. |
| Let me talk to Paulina, okay, hon? | Дай мне поговорить с Полиной, хорошо, дорогая? |
| I just want you to be okay, that's all. | Я хочу, чтобы тебе было хорошо. |
| I've looked everywhere, okay? | Я уже все обшарил! - Хорошо, успокойся. |
| If I got the pills away from my dad... that everything would be okay. | Я просто думал, что если я... заберу у отца таблетки... все снова будет хорошо. |
| Let me clean it up, okay? | Давай, я уберу, хорошо? |
| Just so you know, okay? | Просто, чтобы вы знали, хорошо? |
| Meet me there tomorrow at noon, okay? | Давай встретимся там завтра в полдень, хорошо? |
| But if you'll be okay and everything works out well. I'll recommend you later on. | Но если все это время пройдет хорошо и гладко, тогда потом я тебе дам хорошие рекомендации. |