This is Dr. Weir's night, okay? |
Этот вечер принадлежит доктору Вейру. Хорошо? |
Why don't we continue next week where we left off today, okay? |
Почему бы нам не продолжить на следующей неделе с того места, на котором мы остановились сегодня, хорошо? |
I've tried, Emma, okay? |
Я пытался, Эмма, хорошо? |
The old keys have to work here, okay? |
Старые ключи должны подходить, хорошо? |
This isn't my wheelhouse, okay? |
Это не моя рулевая рубка, хорошо? |
look, you weren't there, okay. |
Слушай, тебя там не было, хорошо. |
Don't worry about it, okay? |
Не переживай за это, хорошо? |
Let's just go with my plan, okay? |
Давай просто следовать моему плану, хорошо? |
What about this do you think is okay? |
Нет! Какая часть этой вещи Вы чувствуете себя хорошо? |
I'll be safe, okay? |
Я буду в порядке, хорошо? |
Pretend like you're afraid of me, okay? |
Хотя бы притворитесь что боитесь меня, хорошо? |
I'll be down in maintenance, okay? |
Я буду внизу, в техническом отсеке, хорошо? - Ал! |
You have to stop them, okay? |
Ты должен остановить их, хорошо? |
And never answer the door to a stranger, okay? |
И никогда не открывайте незнакомцам, хорошо? |
I expect you to use standard police procedure for interrogations, okay? |
Я надеюсь, ты используешь стандартную процедуру... допроса, хорошо? |
I just called to let you know I'm okay and I'll see you at the screening. |
Просто звоню чтоб дать знать, что со мной все хорошо, увидемся на показе. |
She's okay back there with the boys.? toilet underneath them... |
Да, хорошо, пусть идет с мальчиками. |
Let me talk to Paulina, okay, hon? |
Дай мне поговорить с Полиной, хорошо, дорогая? |
I just want you to be okay, that's all. |
Я хочу, чтобы тебе было хорошо. |
I've looked everywhere, okay? |
Я уже все обшарил! - Хорошо, успокойся. |
If I got the pills away from my dad... that everything would be okay. |
Я просто думал, что если я... заберу у отца таблетки... все снова будет хорошо. |
Let me clean it up, okay? |
Давай, я уберу, хорошо? |
Just so you know, okay? |
Просто, чтобы вы знали, хорошо? |
Meet me there tomorrow at noon, okay? |
Давай встретимся там завтра в полдень, хорошо? |
But if you'll be okay and everything works out well. I'll recommend you later on. |
Но если все это время пройдет хорошо и гладко, тогда потом я тебе дам хорошие рекомендации. |