Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
That hurts a little, but okay. Это немного больно, но хорошо.
It's alright as long as the car is okay. Это хорошо до тех пор, пока машина в порядке.
All right, okay, my bad. Хорошо, понял, я не прав.
Well, I'm happy and okay. Ну, я счастлив и у меня все хорошо.
Our bomb guy did okay, right? Как дела с нашим бомбовым парнем, все хорошо?
Fine, okay, we don't make up anything, we find something. Ладно, хорошо, мы ничего не выдумываем, а находим что-нибудь.
She's told you she's okay. Она сказала, что с ней всё хорошо.
I'm okay if it's, like, coconut flour. Если там кокосовая мука, то хорошо.
Dad, we'll be okay. Папа, у нас все будет хорошо.
Tell Betty that she shouldn't worry, okay? Передей Бетти, что ей не о чем волноваться, хорошо?
You know, I think it went okay. Ish. Все прошло, я думаю, хорошо наверное.
I don'T... okay, here. Я не... хорошо, вот.
I want you to pretend like you're playing that game, okay. Я хочу что бы ты представил, как будто ты играешь в игру, хорошо.
We found a secret lab underneath the spa, okay. Мы нашли секретную лабораторию под спа, хорошо.
I hope you guys are okay. Надеюсь, у вас всё хорошо.
Now that is so not okay, my friend. Это уже не хорошо, друг мой.
They're okay, they're coming back. С ними всё хорошо, они возвращаются.
Try not to stare, okay? просто постарайтесь учится попытайтесь не удивляться, хорошо?
As I'm sure you're curious, my date went okay last night. И, уверен, тебе будет приятно знать, что свидание моё прошло хорошо.
And secondly, rest assured, everything will be okay. Во-вторых, будь уверена, все будет хорошо.
Never answer my phone, okay? Никогда не отвечай на мои звонки, хорошо?
No, James, look, it'll be okay. Нет, Джеймс, всё будет хорошо.
Just hug them and tell them it will be okay. Просто обними их и скажи, что все будет хорошо.
You've bumped your head, but otherwise you're okay. Вы ударились головой, но сейчас уже все хорошо.
We get along okay, but things are not going... Я думал, между нами было нечто большее, чем просто хорошо.