| I thought everything would be okay. | На секунду мне показалось, что всё будет хорошо. |
| Just making sure you're okay. | Зашла убедиться, что у тебя всё хорошо. |
| You're okay, you're okay. | Всё хорошо, с тобой всё хорошо. |
| But okay, okay, I'll take it. | Но хорошо, хорошо, я возьму деньги. |
| No, no, okay, okay. | Нет, нет, хорошо, хорошо. |
| Okay, okay, okay everybody. | хорошо, хорошо, хорошо, слушайте все. |
| Okay, okay, okay, you're in luck. | Хорошо, хорошо, тебе повезло. |
| Okay, okay, okay, let's just say you robbed a bank. | Хорошо, хорошо. Допустим, вы ограбили банк. |
| okay, okay. I almost got it. | Хорошо, хорошо, я почти сделал это. |
| They said he will be okay. | Они сказали, что с ним будет все хорошо. |
| Come with the others, okay. | Иди вместе с остальными, вот, хорошо. |
| How lucky that you're okay. | Хорошо, что с вами всё в порядке. |
| I need to know she was okay. | Я хотел быть уверен, что у нее все будет хорошо. |
| He is doing okay under the circumstances. | С ним всё хорошо, даже при данных обстоятельствах. |
| But she said she was okay. | Она сказала, что всё хорошо, что здесь она в безопасности. |
| And if you were okay, I would be okay. | Я знала, что если у вас все хорошо, то и я смогу. |
| Not my area! ...Supune-te ordinelor mele - okay, okay, okay. | Это не мой конёк! Хорошо, ладно... |
| Okay, okay, okay, okay, okay. | Ладно, ладно, ладно. Хорошо, хорошо. |
| Okay, okay, okay, thank you. | Хорошо, хорошо, ладно, спасибо. |
| She's okay, she's okay. | Она в порядке, все хорошо. |
| Yes, okay, your two assignments, okay? | Да, хорошо, у тебя два задания, так? |
| "And he said, okay, okay. | А он сказал: Хорошо, все, что захочешь, детка. |
| I'm okay, I'm okay. | Хорошо, всё нормально у меня. |
| I'm very much not okay! I was only acting okay 'cause I thought you were okay. | Я очень сильно не в порядке Я только поступаю хорошо, потому что мне кажется, что ты в порядке. |
| Okay, okay, okay, all right, hold on. | Хорошо, хорошо, ясно, подождите. |