I thought everything would be okay. |
На секунду мне показалось, что всё будет хорошо. |
Just making sure you're okay. |
Зашла убедиться, что у тебя всё хорошо. |
You're okay, you're okay. |
Всё хорошо, с тобой всё хорошо. |
But okay, okay, I'll take it. |
Но хорошо, хорошо, я возьму деньги. |
No, no, okay, okay. |
Нет, нет, хорошо, хорошо. |
Okay, okay, okay everybody. |
хорошо, хорошо, хорошо, слушайте все. |
Okay, okay, okay, you're in luck. |
Хорошо, хорошо, тебе повезло. |
Okay, okay, okay, let's just say you robbed a bank. |
Хорошо, хорошо. Допустим, вы ограбили банк. |
okay, okay. I almost got it. |
Хорошо, хорошо, я почти сделал это. |
They said he will be okay. |
Они сказали, что с ним будет все хорошо. |
Come with the others, okay. |
Иди вместе с остальными, вот, хорошо. |
How lucky that you're okay. |
Хорошо, что с вами всё в порядке. |
I need to know she was okay. |
Я хотел быть уверен, что у нее все будет хорошо. |
He is doing okay under the circumstances. |
С ним всё хорошо, даже при данных обстоятельствах. |
But she said she was okay. |
Она сказала, что всё хорошо, что здесь она в безопасности. |
And if you were okay, I would be okay. |
Я знала, что если у вас все хорошо, то и я смогу. |
Not my area! ...Supune-te ordinelor mele - okay, okay, okay. |
Это не мой конёк! Хорошо, ладно... |
Okay, okay, okay, okay, okay. |
Ладно, ладно, ладно. Хорошо, хорошо. |
Okay, okay, okay, thank you. |
Хорошо, хорошо, ладно, спасибо. |
She's okay, she's okay. |
Она в порядке, все хорошо. |
Yes, okay, your two assignments, okay? |
Да, хорошо, у тебя два задания, так? |
"And he said, okay, okay. |
А он сказал: Хорошо, все, что захочешь, детка. |
I'm okay, I'm okay. |
Хорошо, всё нормально у меня. |
I'm very much not okay! I was only acting okay 'cause I thought you were okay. |
Я очень сильно не в порядке Я только поступаю хорошо, потому что мне кажется, что ты в порядке. |
Okay, okay, okay, all right, hold on. |
Хорошо, хорошо, ясно, подождите. |