| We'll watch everyone, Georgia, okay? | Мы будем следить за каждым, Джорджия, хорошо? |
| I'll call you guys later, okay? | Я позвоню вам ребята позже, хорошо? |
| I'm just going to rest a little bit, okay? | Я просто иду немного отдохнуть, хорошо? |
| And give that little rapscallion a kiss for me, okay? | И передай нашей маленькой разбойнице поцелуй от меня, хорошо? |
| Not on my watch, okay? | Только не при мне, хорошо? |
| Dov, I'm not playing, okay? | Дов, я не играю, хорошо? |
| We can get wild greens, okay? | Мы можем достать дикорастущею зелень, хорошо? |
| Flipped her lid and hacked him up, okay? | Доведи ее до бешенства и сломай его, хорошо? |
| Let me talk to her, okay Carl? | Я с ней поговорю, хорошо, Карл? |
| You kids have a good time, okay? | Хорошо вам провести время, детишки. |
| Look, they're family, okay? | Послушайте, они семья, хорошо? |
| So, that - okay, you know what. | Так что... Хорошо. Знаете что... |
| I'm going to be really clear on this, okay? | Я постараюсь быть понятным, хорошо? |
| I've called 15 times now, and I just want to hear that you're okay. | Я звоню уже пятнадцатый раз, и я просто хочу услышать, что с тобой всё хорошо. |
| I need you to just focus, okay? | Я прошу тебя сосредоточиться, хорошо? |
| Be careful on the road okay? | Будь осторожна на дороге, хорошо? |
| I'll see what else I can find out, okay? | я посмотрю, что еще смогу выяснить, хорошо? |
| We're just at the garage, okay? | Мы только в гараже, хорошо? |
| I don't want your money, okay? | Я не хочу свои деньги, хорошо? |
| We'll do it at Maura's tonight, okay? | Мы соберемся сегодня вечером у Моры, хорошо? |
| Let me take you to the motel, okay? | Давай я отвезу тебя в мотель, хорошо? |
| Can you just forget about the outfit, okay. | Вы можете просто забыть об одежде, хорошо? |
| Look, dude, you can do this, okay? | Слушай, чувак, ты можешь это сделать, хорошо? |
| Don't make me beg you to do the right thing, okay? | Не вынуждай меня умолять тебя делать правильные вещи, хорошо? |
| It be okay again once I stick it back together. | Однажды все будет хорошо, я все склею. |