| Well, okay... but I'm the master, and I don't accept your challenge. | Ну, хорошо... но, я мастер, и я не принимаю твой вызов. |
| Leo, would you just relax, okay? | Лео, просто расслабься, хорошо? |
| But next time tell a knock-knock joke or something, okay? | Но в следующий раз расскажите шутку, начинающуюся с "Тук-тук", хорошо? |
| "Make Someone Happy" for now, okay? | Программе "Порадуй кого-нибудь", хорошо? |
| Just don't answer the door, okay? | Просто не открывай дверь, хорошо? |
| Just think of this as your home, okay? | Считай этот дом своим, хорошо? |
| Honey, try to calm down, okay? | Дорогой, просто попытайся немного успокоиться, хорошо? |
| Does this look okay to you? | По-твоему, это "хорошо"? |
| We need you to stay here, okay? | Нам нужно, чтобы ты осталась здесь, хорошо? |
| Text me that when you get home, okay? | Напиши мне, когда вернешься домой, хорошо? |
| A sock hop is not big, okay? | Вечер танцев - это недостаточно хорошо. |
| Let me just pitch it, okay? | Дайте мне рассказать общий план, хорошо? |
| First one to find the tasty treat wins, okay? | Первый, кто найдет вкусняшку побеждает, хорошо? |
| Let's meet back here tomorrow morning, okay? | Хорошо, давай вернемся сюда завтра утром. |
| Why don't we continue this Hallmark moment later, okay? | Давай продолжим этот душещипательный момент попозже, хорошо? |
| Just don't offer too much info, okay? | Просто не болтай лишнего, хорошо? |
| And basically what we did was looking at, okay, here's our broad direction. | И мы сделали очень просто, сказали, хорошо, вот максимально широкая трактовка. |
| Noodle it around a bit, okay? | Поиграй с этим немного, хорошо? |
| Try again for me, okay? | Пробуй снова для меня, хорошо? |
| Well, okay, thanks for helping, but I think I got it covered from here. | Ладно... Хорошо. Спасибо за помощь, но думаю, дальше я как-нибудь сама. |
| You sit here like a good little girl, okay? | Ты сиди здесь, как хорошая маленькая девочка, хорошо? |
| Leave JoeIIe and me alone, okay? | Оставь в покое нас с Жоэль, хорошо? |
| I can't talk to her until I know my dad's okay. | Я не буду с ней говорить, пока не узнаю, что с папой все хорошо. |
| okay, but please don't send me back to hell. | Хорошо, но пожалуйста, не отправляй меня обратно в Ад. |
| If you need to talk, I'm here, okay? | Если тебе нужно поговорить, я здесь, хорошо? |