Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Hang in there, okay, preciosa? Держись там, хорошо, дорогуша?
Nothing. I'll see you later, okay? Ничего, увидимся позже, Хорошо?
okay. I'll see you soon. Хорошо. Я скоро увижусь с тобой.
Just stay with me, okay? Только не теряй сознание, хорошо?
Let me think about all of that, okay? Мне надо всё это обдумать, хорошо?
I've always got your back, okay? Я всегда прикрою тебя, хорошо?
You think I'd be okay being married? Как думаешь, мне будет хорошо в браке?
Only don't stare at his eye patch too long, okay? Только не пялься на его пустую глазницу слишком долго, хорошо?
Let's just have a fun, normal day, okay? Давай просто повеселимся, как обычно, хорошо?
Let's start by fixing your heart, okay? Давайте начнем с лечения вашего сердца, хорошо?
Carol, get your stuff and move along, okay? Кэрол, бери телегу и уходи, хорошо?
Debra, hold on just one second, okay? Дебра, погоди секунду, хорошо?
We're on our way, okay? Мы уже в пути, хорошо?
Is everything okay in there, sweetheart? У тебя все хорошо, милая?
No strangling on Sunday, okay, sunshine? Никаких удушений в воскресенье, хорошо, доченька?
Let's just take a breath together, okay? Давай просто подышим вместе, хорошо?
All right, I'll look into it, okay? Ну ладно, я посмотрю, что можно сделать, хорошо?
Don't worry about that right now, okay? Сейчас не время об этом беспокоиться, хорошо?
Babe, I'm sorry, okay? Детка, мне жаль, хорошо?
She will be fine, okay? С ней всё будет хорошо, ясно?
Let's just let them talk, okay? Просто дай им поговорить, хорошо?
Just don't do that again, okay? Только не делайте этого снова, хорошо?
But y'all have fun, though, okay? Но мы все веселимся, хорошо?
Listen, I got to go, okay? Послушай, мне нужно идти, хорошо?
Juliette, just watch her, okay? Джулиетт, просто присмотри за ней, хорошо?