| Nolan left me a message, said that she was okay. | Нолан отправил мне сообщение, что с ней все хорошо. |
| You'll observe me while I demonstrate some things, okay? | Ты будешь наблюдать за мной, а я покажу пару приемов, хорошо? |
| I'm tired of smiling and being brave... pretending everything is okay. | Я устала улыбаться и быть смелой... притворяясь, что всё хорошо. |
| No, okay, joking aside, I'm just an impartial observer. | Нет, хорошо, шутки в сторону, Я всего лишь непредвзятый зритель. |
| So how do you know he's okay? | Тогда откуда ты знаешь, что с ним все хорошо? |
| But all you can do is trust they'll turn out okay. | Все, что можно сделать это надеяться, что все у них будет хорошо. |
| Considering what he's been through, he's doing okay. | Учитывая то, что он пережил, он чувствует себя хорошо. |
| That's it, you're okay. | Вот так, с тобой все хорошо. |
| But if you're saying this Dubrovensky person was the seller - okay, sure. | Если вы говорите, что этот Дубровенски был продавцом, хорошо. |
| There's only one place I feel okay. | Единственное место, где мне хорошо это внутри себя... |
| You'll be okay, Mr. Cheswick. | Всё будет хорошо, мистер Чесвик. |
| A best friend... okay, this one is so important. | Лучший друг... Хорошо, это очень важно. |
| And for your information, things are kind of going okay. | И чтобы ты знала, все идет хорошо. |
| It seems like it's going okay. I'm just trying to be supportive. | Похоже, все хорошо, я просто пытаюсь поддерживать ее. |
| Heard you're doing okay in the Pit. | Я слышал, у тебя в Яме хорошо дела идут. |
| Just one second, 'cause I'm in the - okay. | Только одну секунду, я там... Хорошо. |
| Don't tell me it'll be okay. | Не надо говорить мне, что все будет хорошо. |
| It could be okay, Eddie. | Может, все хорошо, Эдди. |
| Yes, okay, I know. | Да, хорошо, я знаю. |
| I mean, look, okay? | Я имею в виду, посмотрите, хорошо? |
| Everything will be okay as long as my parents don't find out. | Всё будет хорошо, пока мои родители не узнают. |
| I thought he would be okay. | Я думала, что всё будет хорошо. |
| So, okay, maybe this is the scenario. | Хорошо, может быть такой сценарий. |
| Jules, you're doing actually okay. | Джулз, у тебя дела идут довольно хорошо. |
| Let me handle this, okay? | Дай, я всё улажу, хорошо? |