Nolan left me a message, said that she was okay. |
Нолан отправил мне сообщение, что с ней все хорошо. |
You'll observe me while I demonstrate some things, okay? |
Ты будешь наблюдать за мной, а я покажу пару приемов, хорошо? |
I'm tired of smiling and being brave... pretending everything is okay. |
Я устала улыбаться и быть смелой... притворяясь, что всё хорошо. |
No, okay, joking aside, I'm just an impartial observer. |
Нет, хорошо, шутки в сторону, Я всего лишь непредвзятый зритель. |
So how do you know he's okay? |
Тогда откуда ты знаешь, что с ним все хорошо? |
But all you can do is trust they'll turn out okay. |
Все, что можно сделать это надеяться, что все у них будет хорошо. |
Considering what he's been through, he's doing okay. |
Учитывая то, что он пережил, он чувствует себя хорошо. |
That's it, you're okay. |
Вот так, с тобой все хорошо. |
But if you're saying this Dubrovensky person was the seller - okay, sure. |
Если вы говорите, что этот Дубровенски был продавцом, хорошо. |
There's only one place I feel okay. |
Единственное место, где мне хорошо это внутри себя... |
You'll be okay, Mr. Cheswick. |
Всё будет хорошо, мистер Чесвик. |
A best friend... okay, this one is so important. |
Лучший друг... Хорошо, это очень важно. |
And for your information, things are kind of going okay. |
И чтобы ты знала, все идет хорошо. |
It seems like it's going okay. I'm just trying to be supportive. |
Похоже, все хорошо, я просто пытаюсь поддерживать ее. |
Heard you're doing okay in the Pit. |
Я слышал, у тебя в Яме хорошо дела идут. |
Just one second, 'cause I'm in the - okay. |
Только одну секунду, я там... Хорошо. |
Don't tell me it'll be okay. |
Не надо говорить мне, что все будет хорошо. |
It could be okay, Eddie. |
Может, все хорошо, Эдди. |
Yes, okay, I know. |
Да, хорошо, я знаю. |
I mean, look, okay? |
Я имею в виду, посмотрите, хорошо? |
Everything will be okay as long as my parents don't find out. |
Всё будет хорошо, пока мои родители не узнают. |
I thought he would be okay. |
Я думала, что всё будет хорошо. |
So, okay, maybe this is the scenario. |
Хорошо, может быть такой сценарий. |
Jules, you're doing actually okay. |
Джулз, у тебя дела идут довольно хорошо. |
Let me handle this, okay? |
Дай, я всё улажу, хорошо? |