| Just give me a second, okay? | Подожд пару секунд, хорошо?, |
| I will knock four times, okay? | Я постучу четыри раза, хорошо? |
| All right, enough already, okay? | Так, уже достаточно, хорошо? |
| Well, the day report says he's been okay. | Ну, в соответсвии с дневным отчётом он вёл себя хорошо. |
| Alright, Tina, we've been over this, okay? | Хорошо, Тина, мы уже проходили через это, ясно? |
| We can't win, okay? | Мы не можем победить, хорошо? |
| Let me slow it down for you, okay? | Давай я сделаю для тебя это помедленнее, хорошо? |
| Look, cut him some slack, okay? | Послушай, сделай ему поблажку, хорошо? |
| I'll speak with you afte three other passengers get on board, is that okay? - Good morning, Katerina. | Мы поговорим, когда остальные пассажиры будут на борту, хорошо? - Доброе утро, Трина. |
| The deadline's this month, okay? | Крайний срок - этот месяц, хорошо? |
| I'm going to play you some music, okay? | Я включу тебе музыку, хорошо? |
| Just keep that up, okay? | Продолжай в том же духе, хорошо? |
| And you, sir, are doing this reconstruction, okay? | А вы, сэр, делаете эту реконструкцию, хорошо? |
| I will come for you real soon, okay? | Я очень скоро приду за тобой, хорошо? |
| Don't you ever leave me again, okay? | Никогда не бросай меня больше, хорошо? |
| Vicki, listen to me, okay? | Викки, выслушай меня, хорошо? |
| Jack, just open the door, okay? | Джек, открой мне дверь, хорошо? |
| But no more secrets, okay? | Но больше никаких секретов, хорошо? |
| I'm coming down there, okay? | Я спускаюсь к тебе, хорошо? |
| Look, it's not my fault, okay? | Слушай, я не виноват, хорошо? |
| Look, you're not crazy, okay? | Слушай, ты не сумасшедший, хорошо? |
| Listen to me, Briggs, okay? | Послушай меня, Бригс, хорошо? |
| We'll be waiting for you outside, okay? | Мы будем ждать тебя снаружи, хорошо? |
| Without that book I'm dead, okay? | Без той книги Я мертв, хорошо? |
| I'm okay, I'm alright. | Все хорошо, я в порядке. |