Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
You had an accident, son, but you're okay now. Ты попал в аварию, сынок, но сейчас с тобой всё хорошо.
Model, okay, let's throw that in there. Модель, хорошо, давай пойдем этим путем.
You should only talk if someone pulls your string, okay? Тебе лучше говорить только, когда кто-то дёргает тебя за верёвочку, хорошо?
It'll be okay, Nick promised... Все будет хорошо. Ник обещал мне.
Actually, we're doing okay. С ней у нас все хорошо.
Knowing she's okay alone, and there's no messing. Зная, что ей будет хорошо и одной, и за этим не последует никакого скандала.
You hit your head, but you're okay. Вы ударились головой, но сейчас уже все хорошо.
Have faith that things will go well, everything will be okay. Я верю, что все будет хорошо.
She says - she says she's okay. Она говорит... она говорит, с ней всё хорошо.
Wherever she is, she's okay. Где бы она ни была, с ней всё хорошо.
160, okay. 200, bad disaster for space station. 160, хорошо. 200, катастрофа для космической станции.
I just want to pop in and make sure Ma's okay. Я только хочу заглянуть, чтобы убедиться, что у маман всё хорошо.
Anyway, wax is okay, but it builds up in your hair. Так вот, воск это хорошо, но он застревает в волосах.
Every night she comes in and tucks me in and says everything's okay. Каждый вечер она приходит, поправляет одеяло и говорит, что все хорошо.
So, okay, I'm watching the movie. Ну, хорошо, я смотрю кино.
I'm glad your brother's okay. Рад, что с твоим братом всё хорошо.
Yes, okay, step one... Да, хорошо, шаг первый...
Just remember your promise, okay? Только помните, что обещали, хорошо?
But I think we'll be okay if we set down some guidelines. Но я думаю, что будет хорошо, если мы установим некоторые руководящие принципы.
No, as long as you're okay. Нет, если с тобой все хорошо.
Tim Geithner's telling us how everything's okay. Тим Гайтнер рассказывает нам, как всё хорошо.
You guys are all... okay. У вас тут всё... хорошо.
And they wanted the problem fixed, like I could just snap my fingers and everything would be okay again. А они хотели решить проблему, будто я могу просто щелкнуть пальцами и все будет хорошо.
So I'm not crazy, okay. Значит я не сошла с ума, хорошо.
But if you'll be okay and everything works out well. I'll recommend you later on. Но если ты будешь умницей, и все будет хорошо, я дам тебе рекомендацию.