| You had an accident, son, but you're okay now. | Ты попал в аварию, сынок, но сейчас с тобой всё хорошо. |
| Model, okay, let's throw that in there. | Модель, хорошо, давай пойдем этим путем. |
| You should only talk if someone pulls your string, okay? | Тебе лучше говорить только, когда кто-то дёргает тебя за верёвочку, хорошо? |
| It'll be okay, Nick promised... | Все будет хорошо. Ник обещал мне. |
| Actually, we're doing okay. | С ней у нас все хорошо. |
| Knowing she's okay alone, and there's no messing. | Зная, что ей будет хорошо и одной, и за этим не последует никакого скандала. |
| You hit your head, but you're okay. | Вы ударились головой, но сейчас уже все хорошо. |
| Have faith that things will go well, everything will be okay. | Я верю, что все будет хорошо. |
| She says - she says she's okay. | Она говорит... она говорит, с ней всё хорошо. |
| Wherever she is, she's okay. | Где бы она ни была, с ней всё хорошо. |
| 160, okay. 200, bad disaster for space station. | 160, хорошо. 200, катастрофа для космической станции. |
| I just want to pop in and make sure Ma's okay. | Я только хочу заглянуть, чтобы убедиться, что у маман всё хорошо. |
| Anyway, wax is okay, but it builds up in your hair. | Так вот, воск это хорошо, но он застревает в волосах. |
| Every night she comes in and tucks me in and says everything's okay. | Каждый вечер она приходит, поправляет одеяло и говорит, что все хорошо. |
| So, okay, I'm watching the movie. | Ну, хорошо, я смотрю кино. |
| I'm glad your brother's okay. | Рад, что с твоим братом всё хорошо. |
| Yes, okay, step one... | Да, хорошо, шаг первый... |
| Just remember your promise, okay? | Только помните, что обещали, хорошо? |
| But I think we'll be okay if we set down some guidelines. | Но я думаю, что будет хорошо, если мы установим некоторые руководящие принципы. |
| No, as long as you're okay. | Нет, если с тобой все хорошо. |
| Tim Geithner's telling us how everything's okay. | Тим Гайтнер рассказывает нам, как всё хорошо. |
| You guys are all... okay. | У вас тут всё... хорошо. |
| And they wanted the problem fixed, like I could just snap my fingers and everything would be okay again. | А они хотели решить проблему, будто я могу просто щелкнуть пальцами и все будет хорошо. |
| So I'm not crazy, okay. | Значит я не сошла с ума, хорошо. |
| But if you'll be okay and everything works out well. I'll recommend you later on. | Но если ты будешь умницей, и все будет хорошо, я дам тебе рекомендацию. |