So, this has to be a secret, okay? |
Пусть это будет наш секрет, хорошо? |
Everybody open their binders, okay? |
Все открывайте ваши папки, хорошо? |
I guess I'll sleep in here, okay. |
Я думаю, сегодня буду спать с тобой, хорошо? |
Not too many jelly beans, okay? |
Не так много конфеток, хорошо? |
Glory, get your cards out, okay? |
Глори, можешь вытянуть карточку, Хорошо? |
So, honey, was it okay? |
Так всё было хорошо? - Мне нравится. |
I'll check on you in two minutes, okay? |
Я проверю вас через пару минут, хорошо? |
Don't tell the kids yet, okay? |
Кто бы не офигел? Не говори пока детям, хорошо? |
It's time to go back to bed, okay? |
Пора вернуться в кроватки, хорошо? |
Just don't use the G-word, okay? |
Не называй меня Богом, хорошо? |
I have to run into town, okay? |
Мне нужно съездить в город, хорошо? |
Dave, get that shot over there, okay? |
Дэйв, вот это сними, хорошо? |
Take that stuff in the garage, okay? |
Отнесите все это в гараж, хорошо? |
Seventeen burgers and 17 fries, okay? |
17 бургеров и 17 порций картошки-фри, хорошо? |
And listen, take whatever deal they offer, okay? |
И слушать, принимать любые сделки они предлагают, хорошо? |
I'll talk to her, okay? |
Я с ней поговорю, хорошо? |
The two we shall see, okay? |
И мы вдвоем поговорим, хорошо? |
All right, don't drive too fast, okay? |
Не гоните слишком быстро, хорошо? |
Just don't go in there alone, okay? |
Просто не ходите туда один, хорошо? |
You need to get out of here, okay? |
Тебе нужно выбираться отсюда, хорошо? |
No, those guys are not my friends, okay? |
Нет, эти ребята не мои друзья, хорошо? |
Look, just give up, Ryan, okay? |
Послушай, просто сдайся, Райан, хорошо? |
I'm going to reach for my gun, okay, Gary? |
Я собираюсь достать свой пистолет, хорошо, Гэри? |
Let's try not to turn this into a regular thing, okay? |
Давай попытаемся не делать это традицией, хорошо? |
I'm sorry, but at least everything is okay, and we get a free dinner. |
Прости меня, но всё ведь хорошо, и мы получим бесплатный ужин. |