Okay, okay, okay, I'm going. |
Хорошо, хорошо, я иду. |
Look, it's not okay for you to lie to us, and it is not okay for you to sneak out. |
Слушай, не хорошо врать нам, и не хорошо тайком сбегать из дома. |
O... okay, okay, you've got personal issues, but guess what. |
Хорошо, хорошо, у тебя личные проблемы, но знаешь что? |
All right, okay, let's talk about our boundary issues, okay? |
Ладно, хорошо. давай-ка обсудим наши проблемы с границами, хорошо? |
Okay, okay, I'll go. |
Хошоро, хорошо, я поеду. |
Okay, okay, well, at least talk to them. |
Хорошо, ладно, хотя бы поговори с ними. |
Okay, okay, so, just for the record, this responsibility has been given to someone that's got a chocolate fountain in her office. |
Ладно, хорошо, но чисто для справки: такая ответственность возложена на человека, установившего шоколадный фонтан в своем кабинете. |
Okay, After breakfast, okay? |
Хорошо, Стась. После завтрака, ладно? |
Okay, okay, I'm calm, very calm, okay? |
Хорошо, хорошо, я спокоен, очень спокоен, так? |
Okay, okay, don't ask me again, though, okay? |
Ладно, ладно, не проси меня больше, хорошо? |
Okay, I've got you, okay, okay. |
Всё хорошо, я рядом, хорошо, хорошо. |
Okay, okay, okay, all right, all right. |
Так, так, ладно, хорошо. |
Are you okay? - Don't ask me if I'm okay. |
У вас все хорошо? - Не спрашивай, все ли у меня хорошо. |
I'm okay, I'm okay. |
Все в порядке, все хорошо. |
Let's just make sure she's okay for now, okay? |
Давайте просто убедимся, что с ней все хорошо, ладно? |
okay, okay, what's all the commotion? |
Хорошо, хорошо, что за шум? |
And now he's okay And I'm so glad that he's okay. |
А теперь с ним всё хорошо и я так рада, что всё хорошо. |
I can tell you this, and we can be okay. I believe even though you made this mistake, you will be okay. |
Я могу тебе это сказать, и с нами всё будет хорошо я верю в это, несмотря на то, что ты совершил эту ошибку, с тобой всё будет хорошо. |
Don't drink too much, okay? |
Не пей слишком много, хорошо? |
I want to do something, okay. |
Я хочу кое-что сделать, хорошо? |
This is my area, okay, Wendell? |
Это моя епархия, хорошо, Уэнделл? |
I'll treat you next time, okay? |
Я угощу тебя в следующий раз, хорошо? |
Don't even sweat it, okay? |
Не беспокойся об этом, хорошо? |
I'll tell her, okay? |
Я поговорю с ней, хорошо? |
Don't worry about me, pretty boy, okay? |
Не беспокойся обо мне, красавчик, хорошо? |