Let's start over, okay? |
Давай начнем с начала, хорошо? |
Look, Sara, we can't use these pictures, okay? |
Послушай, Сара, мы не можем использовать эти фотографии, хорошо? |
You just go back to bed, okay? |
Ты просто возвращайся в кровать, хорошо? |
We got to get out of here, okay? |
Мы должны выбраться отсюда, хорошо? |
Listen to me. I need you to focus, okay? |
Послушай, нужно чтобы ты сосредоточился, хорошо? |
Look, no one likes hospitals, okay? |
Послушай, никто не любит больницы, хорошо? |
You need to let me help, okay? |
Ты должен позволить мне помочь, хорошо? |
I'm right here with you, okay? |
Я здесь с тобой, хорошо? |
Don't worry, and just focus on your books, okay? |
Не волнуйся и сосредоточься на учебниках, хорошо? |
Look, let's just keep digging, okay? |
Давай просто копать дальше, хорошо? |
Just give me a break, okay? |
Просто дай мне передохнуть, хорошо? |
Listen, I can get him out of here, okay? |
Слушай я могу его убрать от сюда, хорошо? |
Dov, I can handle this, okay? |
Дов, я разберусь с этим, хорошо? |
Th... the guy is hopeless, okay? |
Эт... этот парень безнадежен, хорошо? |
I did you the favor, okay? |
Я сделал тебе одолжение, хорошо? |
She's expecting a call from you, okay? |
Она будет ждать вашего звонка, хорошо? |
You're right, okay, you're right. |
Вы правы, хорошо, вы правы. |
I'll text you later, okay? |
Я тебе потом пришлю смс, хорошо? |
Look that doesn't matter, okay? |
Слушай, это не важно, хорошо? |
Mr. Litt, are you okay? |
Мистер Литт, с вами всё хорошо? |
I just really want to pass out, okay? |
Я просто правда хочу поспать, хорошо? |
Danny, tell Jackson no missing practice this close to the championships, okay? |
Дени, скажи Джексону не пропускать тренировки так близко к чемпионату, хорошо? |
Matt, give me a second, okay? |
Метт, дай мне минуту, хорошо? |
We'll leave Ashana and Mini-mini... to look after you, okay? |
Мы оставим Ашану и Мини-мини... заботиться о тебе, хорошо? |
Don't bring the kids down Corridor B, okay? |
Не веди детей по коридору Б, хорошо? |