Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
You need to get help, okay? Ты должен уходить отсюда, хорошо?
Listen, let me call you right back, okay? Слушай, давай я тебе сейчас перезвоню, хорошо?
I'll think about it, okay? Я подумаю над этим. хорошо?
So, if the doctor says he's okay he'll be back in school tomorrow. Пошли. Раз доктор говорит, что все хорошо, то завтра он опять будет в школе.
Try to be nice, okay? Постарайся вести себя хорошо, ладно?
Max, run a full tox screen, okay? Макс, проведи полный анализ на токсины, хорошо?
I want to call it Stan, okay? Я хочу назвать его Стэном, хорошо?
Look, don't worry, okay? Послушай, не волнуйся, хорошо?
I like to live alone, okay? Мне нравится жить одному, хорошо?
But she was being very suspicious this morning, okay? Но этим утром она вела себя очень подозрительно, хорошо?
You got me on the money thing - okay, I did it - but I would never hurt Chad. Вы поймали меня на денежной афере - хорошо, я сделал это - но я бы никогда не навредил Чаду.
I looked out the window for some time, hoping that everything was okay, when I saw them. Я посмотрела в окно, проверить, всё ли хорошо, а потом увидела их.
I'll be home for dinner, okay? Я буду дома к обеду, хорошо?
All right, just stay calm, okay? Хорошо, просто держи себя в руках, хорошо?
It's between Amy and me, okay? Это между Эми и мной, хорошо?
Don't go outside, okay? Не выходи на улицу, хорошо?
So just order a pizza or something, okay? Так что закажите пиццу или вроде того, хорошо?
I want to straighten out, okay? Я хочу все исправить, хорошо?
Please, don't go down this road again, okay? Пожалуйста, не ступай больше на эту дорожку, хорошо?
Friday you can be with the new boyfriend, okay? Пятницу ты можешь провести с новым парнем, хорошо?
Guys, read amongst yourselves, okay? Народ, читаем пока свои роли, хорошо?
I just need it back, okay? Просто верните мне телефон, хорошо?
See, 'cause we found this guy dead this morning, okay? Смотри, потому что мы обнаружили этого парня мертвым утром, хорошо?
I'm no good, but okay. Не так уж хорошо, но ничего
Alright, well, fine, okay? Хорошо, ладно, пусть так.