Honey, baby, take a breath, okay? |
Милая, родная, передохни, хорошо? |
Well, if you do, leave me a message, okay? |
Если пойдешь, оставь мне сообщение, хорошо? |
Let's hope this mistake doesn't change our lives, okay? |
Будем надеяться, что это ошибка не изменит нашу жизнь, хорошо? |
We got to make this quick and painless, okay? |
Мы сделаем это быстро и безболезненно, хорошо? |
Well, Dr. Michael is looking at your mom to make sure she's okay, and then you get to see her. |
Доктор Майкл осматривает твою маму, чтобы убедиться, что с ней все хорошо, а после этого вы пойдете к ней. |
She should be okay, right? |
Всё будет хорошо, правда ведь? |
Just... just don't go anywhere, okay? |
Просто... просто никуда не уходи, хорошо? |
I want to get something really clear, okay? |
Я хочу, чтобы ты кое-что запомнил, хорошо? |
We're still on for the Indiana State Fair, okay? |
Впереди еще ярмарка штата Индиана, хорошо? |
Jason, are you feeling okay? |
Джейсон, ты чувствуешь себя хорошо? |
Catherine, don't eat too many rolls, okay, sweetheart? |
Кэтрин, слишком много роллов не ешь, хорошо, милая? |
You're really okay with Adrian being a mother at 17? |
Ты правда думаешь, что это хорошо для Эдриен, быть матерью в 17? |
Nicole, show her how to set up the bases, okay? |
Николь, покажи ей как установить базы, хорошо? |
You let me know how you're doing, okay? |
Только звони мне, рассказывай, как у тебя дела, хорошо? |
Jonas, you win, okay? |
Йонас, ты выиграл, хорошо? |
You have to cover my shift tomorrow night, okay? |
Тебе придется отработать за меня смену, хорошо? |
It's not the whole town, okay? |
Это не весь город, хорошо? |
A woman by the name of Evelyn Cheevers, okay? |
Женщине по имени Эвелин Чиверс, хорошо? |
I'm not going anywhere, okay? |
Я никуда не уйду, хорошо? |
You do not let these women leave the room without closing this account, okay? |
Не позволь этим женщинам покинуть комнату без контракта, хорошо? |
You just play your violin, okay? |
Просто играй на скрипке, хорошо? |
I let it be okay for me, and it wasn't. |
Я пусть это будет хорошо для меня, но это не так. |
Mom, I don't even know if we're okay. |
Мам, я не знаю, все ли у нас хорошо. |
Look, Michael, don't worry, okay? |
Послушай, Майкл, не переживай, хорошо? |
Look, I'll call back this evening, okay? |
Я перезвоню тебе вечером, хорошо? |