| Honey, baby, take a breath, okay? | Милая, родная, передохни, хорошо? |
| Well, if you do, leave me a message, okay? | Если пойдешь, оставь мне сообщение, хорошо? |
| Let's hope this mistake doesn't change our lives, okay? | Будем надеяться, что это ошибка не изменит нашу жизнь, хорошо? |
| We got to make this quick and painless, okay? | Мы сделаем это быстро и безболезненно, хорошо? |
| Well, Dr. Michael is looking at your mom to make sure she's okay, and then you get to see her. | Доктор Майкл осматривает твою маму, чтобы убедиться, что с ней все хорошо, а после этого вы пойдете к ней. |
| She should be okay, right? | Всё будет хорошо, правда ведь? |
| Just... just don't go anywhere, okay? | Просто... просто никуда не уходи, хорошо? |
| I want to get something really clear, okay? | Я хочу, чтобы ты кое-что запомнил, хорошо? |
| We're still on for the Indiana State Fair, okay? | Впереди еще ярмарка штата Индиана, хорошо? |
| Jason, are you feeling okay? | Джейсон, ты чувствуешь себя хорошо? |
| Catherine, don't eat too many rolls, okay, sweetheart? | Кэтрин, слишком много роллов не ешь, хорошо, милая? |
| You're really okay with Adrian being a mother at 17? | Ты правда думаешь, что это хорошо для Эдриен, быть матерью в 17? |
| Nicole, show her how to set up the bases, okay? | Николь, покажи ей как установить базы, хорошо? |
| You let me know how you're doing, okay? | Только звони мне, рассказывай, как у тебя дела, хорошо? |
| Jonas, you win, okay? | Йонас, ты выиграл, хорошо? |
| You have to cover my shift tomorrow night, okay? | Тебе придется отработать за меня смену, хорошо? |
| It's not the whole town, okay? | Это не весь город, хорошо? |
| A woman by the name of Evelyn Cheevers, okay? | Женщине по имени Эвелин Чиверс, хорошо? |
| I'm not going anywhere, okay? | Я никуда не уйду, хорошо? |
| You do not let these women leave the room without closing this account, okay? | Не позволь этим женщинам покинуть комнату без контракта, хорошо? |
| You just play your violin, okay? | Просто играй на скрипке, хорошо? |
| I let it be okay for me, and it wasn't. | Я пусть это будет хорошо для меня, но это не так. |
| Mom, I don't even know if we're okay. | Мам, я не знаю, все ли у нас хорошо. |
| Look, Michael, don't worry, okay? | Послушай, Майкл, не переживай, хорошо? |
| Look, I'll call back this evening, okay? | Я перезвоню тебе вечером, хорошо? |