Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Honey, baby, take a breath, okay? Милая, родная, передохни, хорошо?
Well, if you do, leave me a message, okay? Если пойдешь, оставь мне сообщение, хорошо?
Let's hope this mistake doesn't change our lives, okay? Будем надеяться, что это ошибка не изменит нашу жизнь, хорошо?
We got to make this quick and painless, okay? Мы сделаем это быстро и безболезненно, хорошо?
Well, Dr. Michael is looking at your mom to make sure she's okay, and then you get to see her. Доктор Майкл осматривает твою маму, чтобы убедиться, что с ней все хорошо, а после этого вы пойдете к ней.
She should be okay, right? Всё будет хорошо, правда ведь?
Just... just don't go anywhere, okay? Просто... просто никуда не уходи, хорошо?
I want to get something really clear, okay? Я хочу, чтобы ты кое-что запомнил, хорошо?
We're still on for the Indiana State Fair, okay? Впереди еще ярмарка штата Индиана, хорошо?
Jason, are you feeling okay? Джейсон, ты чувствуешь себя хорошо?
Catherine, don't eat too many rolls, okay, sweetheart? Кэтрин, слишком много роллов не ешь, хорошо, милая?
You're really okay with Adrian being a mother at 17? Ты правда думаешь, что это хорошо для Эдриен, быть матерью в 17?
Nicole, show her how to set up the bases, okay? Николь, покажи ей как установить базы, хорошо?
You let me know how you're doing, okay? Только звони мне, рассказывай, как у тебя дела, хорошо?
Jonas, you win, okay? Йонас, ты выиграл, хорошо?
You have to cover my shift tomorrow night, okay? Тебе придется отработать за меня смену, хорошо?
It's not the whole town, okay? Это не весь город, хорошо?
A woman by the name of Evelyn Cheevers, okay? Женщине по имени Эвелин Чиверс, хорошо?
I'm not going anywhere, okay? Я никуда не уйду, хорошо?
You do not let these women leave the room without closing this account, okay? Не позволь этим женщинам покинуть комнату без контракта, хорошо?
You just play your violin, okay? Просто играй на скрипке, хорошо?
I let it be okay for me, and it wasn't. Я пусть это будет хорошо для меня, но это не так.
Mom, I don't even know if we're okay. Мам, я не знаю, все ли у нас хорошо.
Look, Michael, don't worry, okay? Послушай, Майкл, не переживай, хорошо?
Look, I'll call back this evening, okay? Я перезвоню тебе вечером, хорошо?