Michael, listen, we can do this together, okay? |
Майкл, послушай,... мы можем сделать это вместе, хорошо? |
We just leave it here, okay? |
Давай оставим всё это здесь, хорошо? |
To be totally fine and okay all the time, completely together. |
У меня всё всегда должно быть хорошо. |
Don't pressure me, okay? |
Не дави на меня, хорошо? |
You guys push forward and move left, okay? |
А вы двигайте вперёд и налево, хорошо? |
Just call me later on, okay? |
Позвони мне потом, хорошо? -Хорошо. |
You said everything would be okay and it wasn't! |
Вы говорили, что всё будет хорошо, но всё плохо! |
It's just between you and me, okay? |
Но это только между нами, хорошо? |
And the rest of the speech is okay? |
В оставшейся части речи всё хорошо? |
let's start with putting the senator's words in perspective, okay? |
Давайте сначала рассмотрим слова сенатора в их контексте, хорошо? |
Honey, Mommy's right here, okay? |
Сыночек, мама с тобой, хорошо? |
Burn these, okay, honey? |
Всё сожги, дорогая, хорошо? |
I don't know, man, okay? |
Я не знаю, чувак, хорошо? |
Don't give me that, okay? |
Не надо так смотреть, хорошо? |
All right, look, not touching, okay? |
Хорошо, хорошо, смотри, никаких прикасаний, видишь? |
Look at it this way, okay? |
Посмотри на это по-другому, хорошо? |
I have to take some medicine, okay? |
Я должен принять лекарство, хорошо? |
Body language and eye contact, okay? |
Язык тела и контакт глаз, хорошо? |
The plates are designed to be shared, but pace yourself, okay? |
Тарелки предназначены для совместного пользования, но держите себя в руках, хорошо? |
Don't judge me, dude, okay? |
Не суди меня, чувак, хорошо? |
I got serious things to say to you, okay? |
Я должен сказать тебе кое-что важное, хорошо? |
We're working on it, okay? |
Мы работаем над этим, хорошо? |
Just give it to me.And go, okay? |
Просто отдай это мне и уходи, хорошо? |
We need to take a couple days and process this okay? |
Нам нужно передохнуть пару дней и обдумать все это, хорошо? |
I didn't have time for love okay? |
У меня не было времени на любовь, хорошо? |