| No, you weren't, okay? | Нет, вы не были, хорошо? |
| Pops, forget it, okay? | Попс, забудь это, хорошо? |
| Look, we have worse motives, okay? | Смотри, вот тебе еще один мотив, хорошо? |
| Just do it, Cynthia, okay? | Просто сделай это, Синтия, хорошо? |
| You have to find him, okay? | Ты должна найти его, хорошо? |
| Just, please, let me explain, okay? | Только, пожалуйста, позволь мне объясниться, хорошо? |
| You-you don't talk to my sister, okay? | Вы... вы не будете говорить с моей сестрой, хорошо? |
| I should have looked out for him, okay? | Я должен приглядывать за ним, хорошо? |
| Back here before breakfast, okay? | Вернемься еще до завтрака, хорошо? |
| 'Play nice now, okay? ' | Только играйте по правилам, хорошо? |
| Charles drove his car through my house, Aria, okay? | Чарльз вогнал свой автомобиль в мой дом, Ария, хорошо? |
| Five functions, including a stopwatch to time how long it takes you to ask me if I'm okay. | Пять функций, включая секундомер, чтобы засечь, через сколько секунд ты поинтересуешься, всё ли у меня хорошо. |
| We can take it from here, okay? | Мы можем увезти тебя отсюда, хорошо? |
| You turned out fine, okay? | Все же кончилось хорошо, так? |
| All right, let's focus, okay? | Хорошо, надо собраться, ясно? |
| This is the only place where I feel okay or like myself, at least. | Это единственное место, где мне хорошо, или по меньшей мере чувствую себя собой. |
| Honey, we need to talk, okay? | Милая, нам нужно поговорить, хорошо? |
| Look, you were right, okay? | Слушай, ты была права, хорошо? |
| It's not just a company car, okay? | Это не просто машина компании, хорошо. |
| Just talk to him, okay? | Просто поговори с ним, хорошо? |
| It's just a video game, okay? | Это просто видео игра, хорошо? |
| Just humor me for one minute, okay? | Просто послушай меня, всего минуту, хорошо? |
| before we go any further down this road, okay? | до того, как мы дальше пойдем по этой дорожке, хорошо? |
| I think we should go for a walk, okay? | Я думаю, мы должны прогуляться, хорошо? |
| Michael, stop- please stop that, okay? | Майкл, остановись прекрати, хорошо? |