Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Is it okay if I go home and rest? Все будет хорошо, если я пойду домой и отдохну?
Don't tell anyone, okay? А пока никому не говори, хорошо?
Until then, don't talk to anyone, okay? До этого момента ни с кем не разговаривай, хорошо?
Till we know more, okay? Пока не будем знать больше, хорошо?
You're okay, all right? Ты в порядке, все хорошо?
Honey, keep your eyes on the prize, okay? Дорогой, не отрывай глаз от приза, хорошо?
okay, dan, please don't berotting on the floor. Хорошо, Дэн, пожалуйста, не валяйся на полу.
You know, I'm not homeless, okay? Знаете, я не бездомная, хорошо?
Try to be out of here by tomorrow night, okay? Попытайся выехать до завтрашнего вечера, хорошо?
Ry, whatever you do, be careful, okay? Рай, независимо от того, что ты делаешь, будь осторожен, хорошо?
But I admit it, okay? Но я признаюсь в этом, хорошо?
I'll run some tests, okay? Я проведу кое-какие тесты, хорошо?
Alex, don't be embarrassed, okay? Алекс, не переживай, хорошо?
That means a call with different people on it okay? Хорошо. А это продюсеры Специального Рождества.
"Cyrus Mayberry," okay? "Сайрус Майберри", хорошо?
We're staying right here with you, okay? Мы останемся здесь с тобой, хорошо?
I mean, first he was okay, and then he wasn't. Сначала было хорошо, а потом вдруг - плохо.
Why don't you just stop, okay? Grow old. Почему бы тебе просто не остановиться, хорошо?
I need you to answer them completely and honestly, okay? И вы должны ответить на них полностью и честно, хорошо?
Yes, I'll do whatever you say, okay? Да, я сделаю, то что вы скажете, хорошо?
Look at- You need to stay calm, okay? Смотри- Просто будь спокоен, хорошо?
I got a business to run, okay? Мне нужно вести бизнес, хорошо?
Someday explain all this to me, okay? Как-нибудь объснишь мне все это, хорошо?
You don't have to protect me, okay? Ты не должен(должна)меня защищать, хорошо?
All right, we'll hang up, okay? Хорошо, теперь разъединяемся, ок?