I don't want to, okay? |
Я не хочу этого делать, хорошо? |
We're going right now, okay? |
Прямо сейчас и пойдём, хорошо? |
I pulled the story off the site, okay? |
Я удалил историю с сайта, хорошо? |
You have fun with Mr. Right, okay? |
Повеселитесь с мистером Райтом, хорошо? |
Well, I'm not worried, okay? |
Хорошо, я не беспокоюсь, ясно? |
I can promise you this, sweetheart, okay? |
Я могу обещать вам этого, милая, хорошо? |
It's not your fault, okay, sweetheart? |
Это не твоя вина, хорошо, милая? |
From now on, just answer the questions, okay? |
А теперь просто отвечайте на вопросы, хорошо? |
I'm not going to go anywhere, okay? |
Я никуда не собираюсь уходить, хорошо? |
Put the gun down and let's talk about it, okay? |
Опусти пистолет и давай поговорим, хорошо? |
See you later, bud, okay? |
Увидимся позже, друг, хорошо? |
Carrie, just calm down, okay? |
Кэрри, просто успокойся, хорошо? |
You're sleeping here tonight, okay? |
ты останешься ночевать тут, хорошо? |
Well... I'm sorry, okay? |
Ну... извини меня, хорошо? |
Just don't let anyone hurt you anymore, okay? |
Только... никому никогда не позволяй себя обижать, хорошо? |
Honey, this is my look, okay? |
Милая, это мой вид, хорошо? |
I'll call you guys later, okay? |
Я позвоню вам после, хорошо? |
It isn't over yet, okay? |
Это еще не конец, хорошо? |
Don't tell Mason I sent you, okay? |
Только не говорите Мэйсону, что это я вас послала, хорошо? |
Your mum has a head injury and a broken leg, but she'll be okay. |
У твоей мамы сотрясение и сломана нога, но с ней все будет хорошо. |
I'm not telling him, ever, okay? |
Я не сказала ему, хорошо? |
Just don't say anything, okay? |
Просто не говори ничего, хорошо? |
Heather, you need to relax, okay? |
Хезер, вы должны расслабиться, хорошо? |
Just one pretzel, no mustard, okay? |
Один крендель и без горчицы, хорошо? |
Brandy, let me start with the questions, okay? |
Бренди, позвольте мне начать с вопросами, хорошо? |