Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
We can play by Drill's rules, okay? Будем играть по его правилам, хорошо?
This is a gift from me to you, okay? Это мой подарок тебе, хорошо?
Just let me finish, okay? Просто дай мне закончить, хорошо?
Mom, just find somewhere to hide, okay? Мам, найди какое-нибудь укрытие, хорошо?
Let's go meet your friends, okay? Пойдем познакомимся с твоими друзями, хорошо?
1504, rig 16 is five minutes out from your location okay, that's the fire department. 1504, экипаж 16 в пяти минутах от вас. Хорошо, это пожарные.
Just hold them till five, okay? Задержи их до пяти, хорошо?
I'm going to work as hard as you to make this okay. Я собираюсь сделать всё, что смогу, как и ты, чтобы всё было хорошо.
No more secrets about the visitors, okay? Больше никаких секретов о Визитёрах, хорошо?
Just leave it right there, okay? Просто оставьте это там, хорошо?
Let's worry about Officer Tedesco, okay? Давай беспокоиться за офицера Тедеско, хорошо?
I'm not sure they are, but it kind of feels okay. Просто чувствую, что все будет хорошо.
Betsey does need help, okay? Years of help. Бетси действительно нуждается в помощи, хорошо?
But you have to let me do this, okay? Просто позволь мне это, хорошо?
Excuse me for saying so, but you don't seem okay. Простите, что говорю это, но не похоже, что всё хорошо.
You have to stop dancing, okay, so you can go to sleep. Хватит танцевать, хорошо, лучше иди спать.
Just, you know, slide me like a curtain, okay? Просто, знаешь, отодвинь меня как занавеску, хорошо?
Just please be gentle with me at first, okay? Просто буть нежной со мной поначалу, хорошо?
Don't tell Jay anything, okay? Ничего не говори Джею, хорошо?
Quarantine the brownies and send one away to get tested, okay? Изолируйте кексы и отправьте один на анализ, хорошо?
Mrs. Buckminster, hold me and make everything okay! Миссис Бакминстер, обнимите меня и все станет хорошо!
But we're doing this North Korea thing, okay? Но мы сделаем это штуку с Северной Кореей, хорошо?
Just a few more feet, okay? Просто ещё несколько футов, хорошо?
I want you to swallow these, okay? Ты должен их проглотить, хорошо?
Abuela, listen to your mijo, okay? Бабушка, послушайте внука, хорошо?