Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
As far as I can tell, okay. McLaren's serious. Насколько я могу судить, хорошо.
It's natural to be worried, but I'm sure it'll be okay. Волнение - это нормально, но я уверена, все будет хорошо.
Well, okay, now only one of us has to stay with Emma. Хорошо только один из нас должен остаться с Эммой.
Well, since you're okay, I should probably get back. Ну, раз с тобой всё хорошо, мне, возможно, следует вернуться.
Because I'm not holding up okay. Потому что я не держусь хорошо.
Nicholas, and everything will be okay. Николас, и всё будет хорошо.
You'll be okay, Mr. Bauby. Всё будет хорошо, месье Боби.
If he turn left where I turned right, he'll be okay. Если не оступится там, где я оступился, всё будет хорошо.
I got to know if she's okay. Убедиться, что с ней всё хорошо.
Snuck home, just to check on her, make sure she was okay. Прокрадывался в дом, чтобы проверить, как она, убедиться, что с ней всё хорошо.
Enough with the quiche, okay? Достаточно про пироги с заварным кремом, хорошо?
Bingo. Now sleep, okay? В точку, а теперь спи, хорошо?
She's probably sleeping, but okay. Она наверное спит, но хорошо.
It'll be okay when we find him. Найдем его - и все будет хорошо.
I'll consider using him, okay? Хорошо. Я скажу, если решусь работать с ним, ладно?
I want to know that he's okay. Узнать, все ли с ним хорошо.
I want you to relax, okay? Я просто хочу, чтобы ты успокоился, хорошо?
I think that, that will be okay for the Sheikh. Я думаю это будет хорошо для Шейха.
And you're here to tell me everything's okay. А ты пришел сказать, что все хорошо.
That's not what happened, okay? Это не то, что произошло, хорошо?
I just hope he's okay. Просто надеюсь, у него всё хорошо.
I want to fast- forward to when everything's okay. Я хочу перемотать всё вперёд, где всё будет хорошо.
So I wished that she'd be okay without me. Так что я загадала, чтобы с ней всё было хорошо без меня.
It's going okay when they ask about the movie. Хорошо, когда спрашивают про фильм.
She did okay overnight, but her mean pressure is trending down. Ночь прошла хорошо, но её давление падает.