Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
I want you to hold this, okay? Пусть это будет у тебя, хорошо?
Well, I just heard you last night, so I wanted to make sure you were okay. Ну, я слышала тебя вчера ночью, и хотела убедиться что с тобой все хорошо.
Clark, I slipped and fell off the roof, okay? Кларк, я поскользнулся и упал с крыши, хорошо?
Look, right now, think about your dad, okay? Слушай, сейчас думай о своем папе, хорошо?
Are you sure everything's okay? Ты уверена, что все хорошо?
Mr. Glass, Connor is worried about you, so he sent me here to see if you're okay. Мистер Гласс, Коннор беспокоится о Вас, он отправил меня узнать, все ли хорошо.
Just keep it here in the safe, okay? Придержи ее тут в безопасности, хорошо?
I can't be cole's godmother, okay? Я не могу быть Крестной матерью Коул хорошо? Что?
But now that l really am okay I'm having a hard time living with myself. Но теперь, когда со мной действительно все хорошо, я не могу себя простить.
It's really not that important, okay? Это не так важно, хорошо?
As my men arrive, they'll replace hospital security, okay? Как только мои люди приедут, они заменят охранников госпиталя, хорошо?
After that it's too late, okay? После этого будет слишком поздно, хорошо?
Give me five minutes, okay? Дай мне пять минут, хорошо?
Please, go wait in my office, okay? Пожалуйста, подожди в моем кабинете, хорошо?
I had to go check in on Alton, make sure he's okay. Надо было проверить, как там Алтон, убедиться, что с ним все хорошо.
Let it lie for a couple days, okay? Оставим, как есть, на пару дней, хорошо?
I'm okay, Derek. really. да, все хорошо, Дерек.
Look, I feel sorry for you, okay? Слушай, я сочувствую тебе, хорошо?
You need to call me and tell me, okay? Ты должна позвонить и сообщить, хорошо?
I want you to be able to tell me everything, okay? Я хочу чтобы ты имел возможность рассказать мне всё, хорошо?
Pay attention and really just try and get those lines out, okay, Jabbar? Проявите внимание, просто постарайтесь и выучите эти роли, хорошо, Джаббар?
Nick, listen to me, okay? Ник, послушай меня, хорошо?
I'll do what I can, okay? Я сделаю что смогу, хорошо?
I'll get you a ride home, okay? Я отвезу вас домой, хорошо?
You called me first, okay? Сначала ты позвонишь мне, хорошо?