Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Let me get this out, okay? Можно, я договорю, хорошо?
Straightaway in three months, okay? Немедленно через три месяца, хорошо?
Ed, try and relax, okay? Эд, попытайтесь расслабиться, хорошо?
You need to take that at home, okay? Ты должна принимать это дома, хорошо?
You just relax and feel better, okay? Просто расслабься и выздоравливай, хорошо?
Just back up a second, okay? Давай начнем с начала, хорошо?
No, just let me know, okay? Нет, просто держи меня в курсе, хорошо?
Lauren will not be an issue in Alicia's campaign, okay? Лорен не станет проблемой в кампании Алисии, хорошо?
Kev... don't worry about me, okay? Кев... Не волнуйся обо мне,... хорошо?
Charlie, just give me a second, okay? Чарли, подожди секунду, хорошо?
Zoey, look at me, okay? Зои, смотри на меня, хорошо?
Sweet dreams there, angel, okay? Спи спокойно, мой ангел, хорошо?
Mum, Dad, keep this message, okay? Мама, папа, не удаляйте это сообщение, хорошо?
Just... it can't be like this, okay? Просто... она не может быть такой, хорошо?
Just take the kids to school, okay? Просто отвези детей в школу, хорошо?
Let's just move everybody out of here, okay? Давайте просто выведем всех отсюда, хорошо?
Look, let's get Krista out first, okay? Послушай, давай ка сначала выпустим Кристу, хорошо?
Dude, it's not stalking, okay? Чувак, это не выслеживание, хорошо?
You let me worry about step two, okay? Оставьте мне беспокойство об этом, хорошо?
Clark, I'm fine, okay? Кларк, все хорошо, ясно?
Don't go without me, okay? Не уходите без меня, хорошо?
Think of it that way, okay? Подумай об этом так, хорошо?
All right, you text your kid, okay? ясно, тогда напишите своему сыну, хорошо?
We're not plotting anything, okay? Мы ничего не замышляем, хорошо?
Don't get all mushy on me, okay? Не делай из меня лапочку, хорошо?