Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
I like what you do, okay? Мне нравится твоя работа, хорошо?
Don't bring him back here, okay? Не привози его сюда, хорошо?
We - we need to stop for gas, okay? Нам... нам надо остановиться для заправки, хорошо?
Focus on the warm- weather states, okay? Сосредоточься на штатах с тёплым климатом, хорошо?
Look, I can't lie, okay? Слушай, не буду лгать, хорошо?
Throw it out of my class, okay? Выбрось это из моего класса, хорошо?
Follow this light with your eyes, okay? Следите глазами за светом, хорошо?
Now you get up there and kiss some clouds, okay? А теперь лети и поцелуйся с облаками, хорошо?
Perfect. Perfect, okay, just secure the catheter and you are good to go. Отлично. хорошо, просто закрепи катетер и можешь идти.
All right, keep him distracted, okay? Ладно, отвлеките его, хорошо?
Don't call here anymore, okay? Well! Пожалуйста, не звоните больше, хорошо?
Saroo, I'm going to find out about work, okay? Сару, я пойду разузнаю насчет работы, хорошо?
Don't contact me, okay? не связывайся со мной, хорошо?
She won't... be okay. Не будет... с ней всё хорошо.
I'll get the next round, okay, guys? Я закажу еще выпить, Хорошо, ребята?
Let's not forget who started this, okay? Нет, Джо. Давай не забывать, кто это начал, хорошо?
And everything turned out okay, didn't it? И всё оказалось хорошо, правда?
Call me about this weekend, okay? Позвони мне ближе к выходным, хорошо?
I want you boys both to eat your salad, okay? Я хочу, рабята, чтоб вы оба поели салат, хорошо?
It's really not that important, okay? Это не так важно, хорошо? Хорошо.
Honey, let's just go and sit down, okay? Милая, просто пойдем и присядем, хорошо?
But just until we get the minivan, okay? Но только пока мы не купим минивен, хорошо?
I'll keep treating you, okay? Я буду лечить тебя, хорошо?
Well, you just be careful, okay? Да. - Будь осторожен, хорошо?
Look, I'm sorry about that, okay? Слушай, я сожалею об этом, хорошо?