And he's here, too, okay? |
И он тоже здесь, хорошо? |
You can take me instead of her, okay? |
Можете взять меня взамен её, хорошо? |
Relax. I'll see you tomorrow, okay? |
Спокойно... увидимся завтра, хорошо? |
We have just got to deal with it, okay? |
Мы разберемся с этим, хорошо? |
Just hold your hand as still as possible, okay? |
Держи руку ровно насколько это возможно, хорошо? |
Yes, I know, okay? |
Да, я знаю, хорошо? |
I don't want your pity, okay? |
Мне не нужная твоя жалость, хорошо? |
Let's not panic, okay? |
Давайте не будем паниковать, хорошо? |
Keep me updated on Tammy's condition, okay? |
Сообщай мне о состоянии Тэмми, хорошо? |
Jackson, I think... just wait, okay? |
Джексон, я думаю... подожди, хорошо? |
I'll call you if I find out anything, okay? |
Я позвоню тебе, если что-то обнаружу, хорошо? |
I'll go with you, okay? |
Я пойду с тобой, хорошо? |
Just let me do my job, okay? |
Просто позволь мне заниматься своим делом, хорошо? |
And promise me that you'll come home safe, okay? |
И обещай мне, что ты вернешься домой невредимым, хорошо? |
I can handle myself, okay? |
За себя я могу постоять, хорошо? |
Look, I've observed, okay? |
Слушай, я наблюдал, хорошо? |
So, did you sleep okay? |
Ну, как тебе хорошо спалось? |
I didn't kill angelo, okay? |
Я не убивала Анжело, хорошо? |
Hold on, it'll be okay. |
Держись, милая, всё будет хорошо! |
Look at me, Sophie, okay? |
Смотрите на меня, Софи, хорошо? |
So don't try and finish it, okay? |
Значит и не пытайтесь это закончить, хорошо? |
Please on't let him ie, okay? |
Пожалуйста, не дай ему умереть, хорошо? |
me know if I have enough for an arrest, okay? |
если будут основания для ареста, хорошо? |
I heard what happened, are you okay? |
Я узнал о случившемся, с тобой всё хорошо? |
You'll be fine, okay? |
С тобой все будет хорошо, да? |