Just let me text him, okay? |
Я просто отправлю ему смс, хорошо? |
Don't worry about Helena, Kira, okay? |
Кира, о Хелене не беспокойся, хорошо? |
Then I will wait till she goes asleep, okay? |
Тогда я подожду пока она заснет, хорошо? |
Let's make it big for Ryan, okay? |
Давайте сделаем это круто для Райана, хорошо? |
I need you, okay, Michael? |
Ты мне нужен, хорошо, Майкл? |
Let me worry about your mother, okay? |
Разреши мне побеспокоиться о твоей маме, хорошо? |
Let's just not break any speed records, okay? |
Давай не будем пытаться побить скоростные рекорды, хорошо? |
it'll be okay, whatever happens. |
всё будет хорошо что бы не случилось |
And save me a piece, for me, okay? |
И оставь кусочек торта для меня, хорошо? |
I'll talk to Leo, okay? |
Я поговорю с Лео, хорошо? |
Hoyt, enough about the rat, okay? |
Хойт, хватит о крысе, хорошо? |
I will owe you one, okay? |
Я буду у тебя в долгу, хорошо? |
Sutton, try to get some rest, okay? |
Саттон, постарайся немного отдохнуть, хорошо? |
And you need to stop covering for her, okay? |
И ты должна прекратить покрывать ее, хорошо? |
You make sure with Jason that everybody gets some, okay? |
Ты и Джейсон позаботьтесь, чтобы каждому досталось, хорошо? |
We should probably just get down the stairs, okay? |
Надо просто спуститься вниз, хорошо? |
We're just taking you downstairs, okay, ma'am? |
Мы просто спустим вас вниз, хорошо? |
Please, just listen, okay? |
Пожалуйста, просто выслушай, хорошо? |
Just tell mike it's not personal, okay? |
Скажи Майку, что это не личное, хорошо? |
All right, Leung goes fishing, okay? |
Хорошо, Люн рыбачит, ок? |
Look, I'm not talking anymore, okay? |
Слушай, я больше не буду говорить, хорошо? |
Katya, we're working on it, okay? |
Катя, мы работаем над этим, хорошо? |
And we have to help him, okay? |
И мы должны помочь ему, хорошо? |
Hal you give Melinda my love, okay? |
Хол передай Мелинде мои наилучшие пожелания, хорошо? |
We want to find Skye, yes, okay? |
Мы хотим найти Скай, да, хорошо? |