Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Trying on bolo ties, okay? Примерите галстуки "боло", хорошо?
I know lots of dangerous people, okay? Я знаю много опасных людей, хорошо?
But me you're okay with. но в плане меня всё хорошо.
Let's not talk about this anymore, okay? Давай больше не будем об этом, хорошо?
I "apologize," okay? Приношу свои "извинения", хорошо?
Well I do, so you should trust my judgment, okay? Что ж мне делать, так что вы должны доверия мой взгляд, хорошо?
Artie, would you just relax, okay? Арти, просто расслабься, хорошо?
Come see me when you're done, okay? Приходи ко мне когда закончишь, хорошо?
Joffrey needs a male influence in his life, okay? Джоффри в жизни необходимо мужское влияние, хорошо?
And she needs to eat once every hour, okay? И ей нужно есть хотя бы раз в час, хорошо?
I'm not pitching a football idea, okay? Я не продвигаю футбольную тематику, хорошо?
One last thing and we can leave it alone, okay? Скажу кое-что напоследок и мы можем оставить эту тему, хорошо?
Just give us one second, okay? Просто дай нам секундочку, хорошо?
Honestly, don't touch me, okay? Правда, просто не трогай меня, хорошо?
unless it's an emergency, okay? только если очень срочно, хорошо?
I'll leave it on the piano, okay? Я оставлю ее на пианино, хорошо?
I need long enough to make a few phone calls, okay? Столько, чтобы сделать несколько звонков, хорошо?
But we can fight this together, okay? Но мы справимся с этим вместе, хорошо?
Sweetheart, I want you to stay where Dale can see you, okay? Дорогой, я хочу, чтобы ты остался там, где Дейл сможет присматривать за тобой, хорошо?
Now Merle, just relax, okay? Мерл, теперь просто расслабься, хорошо?
Let's keep the chatter down, okay? Держите разговоры при себе, хорошо?
We need to find a hospital, okay? Нам нужно в больницу, хорошо?
You must finish your dinner, okay? Оставайтесь, закончите ваш ужин, хорошо?
And we're still really close, okay? И что мы до сих пор близки, хорошо? - Великолепно.
Look, we'll get Billie back, okay? Слушай, мы вернем Билли, хорошо?