Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
We'll get you another one, honey, okay? Мы купим тебе другого, хорошо?
I could go check on him, okay? Я пойду, проведаю его, хорошо?
We don't know all the boundaries of this game yet, okay? Пока нам не известны все ограничения этой игры, хорошо?
Listen, I appreciate your concern, okay? Слушайте, я ценю ваше беспокойство, хорошо?
Here, play with my phone, okay? Держи, поиграйся телефоном, хорошо?
Don't ruin my night, okay? Не испорти мне вечер, хорошо?
Please, take my balls, okay? Пожалуйста, отрежь их, хорошо?
I want you to rest, okay? Я хочу, чтобы вы отдохнули, хорошо?
We are trying to find her boyfriend, okay? Мы постараемся найти её парня, хорошо?
You do the opposite of what ever homicide training tells you, okay? Вы делаете обратное всему тому, что твоя подготовка детектива говорит тебе, хорошо?
Jimmy, we could just tell everybody that you saved me, okay? Джимми, мы могли бы просто всем сказать, что это ты меня спас, хорошо?
You talk to nobody but me, okay? Будешь говорить только со мной, хорошо?
Scotty, go upstairs and ask Lucy for a scrunchie, okay? Скотти, иди наверх и попроси у Люси резинку, хорошо?
You don't have to worry, okay? Тебе не стоит беспокоиться, хорошо?
Just don't tell anyone, okay? Просто не рассказывай никому об этом, хорошо?
I ll go tell them you said no, okay? Я скажу им, что Вы ответили "нет", хорошо?
Alright, just give me a sec, okay? Отлично. Подождите секундочку, хорошо?
Make sure to write for those records, okay? Пожалуйста, не забудьте запросить копию, хорошо?
Fine, but catch up, okay. Хорошо, но догани нас, ладно?
All these years, I've had this daydream that my children were okay and doing well, even thriving without me. Все эти годы я надеялась что с моими детьми все хорошо, даже прекрасно без меня.
I'll see you in 20 minutes, okay? Я буду через 20 минут, хорошо?
Call me the second you step out of the plane, okay? Позвони мне как только сойдешь с самолета, хорошо?
We need you here, okay? Ты нужна нам здесь, хорошо?
We'll get you to a hospital, okay? Мы доставим вас в госпиталь, хорошо?
Leo, lock the door, okay? Лео, запри дверь, хорошо?