Lincoln, just hear me out, okay? |
Просто... Линкольн, просто послушай меня, хорошо? |
Call the girl who wants to be involved, okay? |
Позвони девчонке, которой это надо, хорошо? |
Let's make this quick, okay? |
Я хочу сделать все быстро, хорошо? |
Good, okay, I like that, it plays. |
Отлично. Одобряю, звучит хорошо. |
Well, I was 18, okay? |
Хорошо, мне было 18, ясно? |
made sure we were all okay. |
Следил все ли у нас хорошо. |
I don't need your help... okay? |
Я не нуждаюсь в вашей помощи... хорошо? |
Not my name, but okay. |
Это не мое имя, но хорошо |
I'll tell you everything, okay? |
Я расскажу тебе все, хорошо? |
It's not okay to look the other way. |
Разве хорошо отворачиваться от чужого горя? |
Oliver, is everything okay with us? |
Оливер, с нами все хорошо? |
Look, I'm putting my gun away, okay? |
Слушай, я убираю свой пистолет, хорошо? |
Listen, I'm sorry, okay? |
Послушай, извини меня, хорошо? |
And you come meet the whole team, okay, Ron? |
И ты придешь знакомиться с нашей командой, хорошо, Рон? |
Look, a one-off was fine, okay, but it's a bad idea to keep associating with pop when we're rebranding. |
Слушай, один концерт - это хорошо, но это плохая идея выступать с поп-звездой, когда у нас ребрендинг. |
Don't tell the kids yet, okay? |
Не говори пока детям, хорошо? |
And as we sat there listening to the carolers, I wanted to tell Brian it was over and everything would be okay. |
И когда мы сидели там и слушали рождественские песни, мне хотелось сказать Брайану, что кошмар кончился и теперь всё будет хорошо. |
After this, you and me, we will still be okay. |
Когда всё кончится, я и ты, у нас всё будет хорошо. |
Meanwhile, we'll print up some fliers with his picture, okay? |
Мы напечатаем несколько листовок с его фото, хорошо? |
I just need to rest a minute, okay? |
Мне просто нужно минуту отдохнуть, хорошо? |
Just give him a night to recover, okay? |
Дай ему ночь, чтобы оправиться, хорошо? |
Trust me - he's here every Sunday, okay? |
Верь мне, он здесь каждое воскресенье, хорошо? |
Honey, just drop it, okay? |
Милая, просто оставь это, хорошо? |
Now we'll get you to the presentation room, okay? |
А сейчас мы проводим вас в зал для презентаций, хорошо? |
See you Wednesday afternoon, okay? |
Увидимся в среду днём, хорошо? |