I'll check on you later, okay? |
Я проверю тебя попозже, хорошо? |
Just call me if she says anything else cool, okay? |
Просто позвоните, если она скажет ещё что-то такое же крутое, хорошо? |
Look, I'm from Oklahoma, okay? |
Слушай, я из Оклахомы, хорошо? |
Just-just don't do anything, okay? |
Только ничего не делай, хорошо? |
Just lay back, okay, Sue? |
Просто лег на спину, хорошо, Сью? |
All right, wait here, okay? |
Так, ждите здесь, хорошо? |
Follow the boy and don't turn back, okay? |
Следуй за мальчиком и не оглядывайся, хорошо? |
You make sure Antti becomes the archbishop, okay? |
Позаботься, чтобы Анти стал епископом, хорошо? |
Back here before breakfast, okay? |
Вернемся еще до завтрака, хорошо? |
Think back to when you killed the witch, okay? |
Вспомни, когда ты убила ведьму, хорошо? |
Don't make this harder, okay? |
Не усложняй и так, хорошо? |
Stay clear of "I'm the guy doing your daughter" and you should be okay. |
Держись подальше от темы "Я имею вашу дочь" и тогда всё будет хорошо. |
But let's make it really quick, okay? |
Но давай все сделаем очень-очень быстро, хорошо? |
Until then, you study up, okay? |
А пока набирайтесь знаний, хорошо? |
I want the entire team on a conference call right away, okay? |
Собери всех в конференц-зале прямо сейчас, хорошо? |
Look, I'm sorry, okay? |
Слушай, ну извини, хорошо? |
I'll be home in the morning, okay? |
Буду дома к утру, хорошо? |
I didn't kill Janet, okay? |
Я не убивал Джанет, хорошо? |
Sit down and think about something else, okay? |
Садитесь и подумайте о чем-нибудь еще, хорошо? |
Dr. Benavidez, you okay? |
Докторо Бенавидес, у вас все хорошо? |
All right, stay here, okay? |
Ладно, стойте здесь, хорошо? |
Then I'll go back for her, okay? |
Потом я вернусь за ней, хорошо? |
You look after her for me, okay? |
Ты присмотришь за ней ради меня, хорошо? |
Let me speak to him, okay? |
Дай мне поговорить с ним, хорошо? |
Try and get into the spirit of things, okay? |
Теперь, попробуйте и вникните в дух вещей, хорошо? |