Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Forget about this guy, okay? Забудь об этом парне, хорошо?
Now, just have to trust me, okay? Вы должны мне довериться, хорошо?
I need you three to clear this floor, okay? Нужно, чтобы вы трое очистили этаж, хорошо?
We don't need to talk anymore, okay? Нам больше не нужно общаться, хорошо?
You're in the hospital, but you're okay. Ты в больнице, но всё хорошо.
You need to see a doctor now, okay? Вам нужен врачебный присмотр, хорошо?
Let's not go down this road, okay? Давай не будем начинать, хорошо?
Step on the sidewalk, okay? Вы отойдите на тротуар, хорошо?
Start driving it forward- real slow, okay? Начинайте ехать вперед... очень тихо, хорошо?
Henrietta, look at me, okay? Генриетта, посмотри на меня, хорошо?
Close your eyes and just try and picture this, okay? Закрой глаза и просто представь, хорошо?
you can show me tonight, okay? Можешь показать мне его вечером, хорошо?
Please don't do this, okay? Прошу, не делай этого, хорошо?
All right, well, keep looking, okay? Ясно, продолжай искать, хорошо?
No judging, just looking, okay? Не осуждать, а искать, хорошо?
From what I can tell, it means a nurse will come in here every five minutes, wake you up, and ask if you're resting okay. Из того, что я могу сказать, медсестра будет приходить сюда каждые 5 минут, будить тебя и спрашивать, хорошо ли ты отдыхаешь.
Right, right, right, okay. Да, да, да, хорошо.
You just need to relax, okay? Вам нужно просто расслабиться, хорошо?
Now let's try it from the top, okay? Теперь попробуем все с начала, хорошо?
I need you to step back, okay? Нужно, чтобы вы отошли назад, хорошо?
I would never want to hurt you, okay? Я не хотел тебя обидеть, хорошо?
Alright. I'll call you tonight, okay? Я позвоню тебе вечером, хорошо?
Just think it over, okay? Просто подумайте об этом, хорошо?
So you have to be careful right now, okay? Так что тебе следует быть осторожной, хорошо?
So I want you to promise me something, okay? Потому обещай мне кое-что, хорошо?