| We'll go from there, okay? | Мы начнём с этого, хорошо? |
| Forget everything around you, okay? | Забудь обо всём вокруг, хорошо? |
| Let's focus on you and that baby, okay? | Сосредоточимся на вас и ребёнке, хорошо? |
| I want to see my baby before I go into surgery, okay? | Хочу увидеть дочь перед операцией, хорошо? |
| Try to keep an open mind, okay? | Не делай поспешных выводов, хорошо? |
| But let me run a few tests first, okay? | Но сначала я проведу кое-какие тесты, хорошо? |
| Well, just be on time, okay? | Ну ладно, главное, будь вовремя, хорошо? |
| Don't worry about fighting them, okay? | Не думай о сражении с ними, хорошо? |
| Make sure kids don't pick on him, okay? | Смотри, чтобы его не побили, хорошо? |
| So, seriously, you okay? | Серьезно, с тобой все хорошо? |
| I'll have it messengered over, okay? | Я передам их с посыльным, хорошо? |
| Thank your staff for me, okay? | Поблагодари свою команду от меня, хорошо? |
| J.D. needs us right now, okay? | Джей Ди, нуждается в нас сейчас, хорошо |
| Jordan, you... you okay? | Джордан, с тобой все хорошо? |
| Don't worry about this, okay? | Не волнуйтесь об этом, хорошо? |
| Give me a night, okay? | Дай мне ещё ночь, хорошо? |
| So just go to his office and be ready, okay? | Просто найдите его офис и будьте готовы, хорошо? |
| Grab me when you know more, okay? | Скажи мне, если что-то узнаешь, хорошо? |
| Dude, okay, I've watched "Wrath of Khan" with you - like five times. | Чувак, хорошо, я смотрел с тобой "Гнев Хана" около пяти раз. |
| He doesn't need to know about this, okay? | Он не должен об этом знать, хорошо? |
| So I want you to get someone in there, okay? | Поэтому я хочу, чтобы ты туда кого-нибудь внедрил, хорошо? |
| Just check that medical record, okay? | Просто проверьте эту медицинскую карту, хорошо? |
| Keep your heads down facing away like you're concentrating, okay? | Не поднимайте головы и смотрите в другую сторону, будто вы сосредоточены на работе, хорошо? |
| Take him to the module, okay? | Отправите его в модуль, хорошо? |
| You doin' okay with all of this? | Ты хорошо справляешься со всем этим? |