Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
We'll go from there, okay? Мы начнём с этого, хорошо?
Forget everything around you, okay? Забудь обо всём вокруг, хорошо?
Let's focus on you and that baby, okay? Сосредоточимся на вас и ребёнке, хорошо?
I want to see my baby before I go into surgery, okay? Хочу увидеть дочь перед операцией, хорошо?
Try to keep an open mind, okay? Не делай поспешных выводов, хорошо?
But let me run a few tests first, okay? Но сначала я проведу кое-какие тесты, хорошо?
Well, just be on time, okay? Ну ладно, главное, будь вовремя, хорошо?
Don't worry about fighting them, okay? Не думай о сражении с ними, хорошо?
Make sure kids don't pick on him, okay? Смотри, чтобы его не побили, хорошо?
So, seriously, you okay? Серьезно, с тобой все хорошо?
I'll have it messengered over, okay? Я передам их с посыльным, хорошо?
Thank your staff for me, okay? Поблагодари свою команду от меня, хорошо?
J.D. needs us right now, okay? Джей Ди, нуждается в нас сейчас, хорошо
Jordan, you... you okay? Джордан, с тобой все хорошо?
Don't worry about this, okay? Не волнуйтесь об этом, хорошо?
Give me a night, okay? Дай мне ещё ночь, хорошо?
So just go to his office and be ready, okay? Просто найдите его офис и будьте готовы, хорошо?
Grab me when you know more, okay? Скажи мне, если что-то узнаешь, хорошо?
Dude, okay, I've watched "Wrath of Khan" with you - like five times. Чувак, хорошо, я смотрел с тобой "Гнев Хана" около пяти раз.
He doesn't need to know about this, okay? Он не должен об этом знать, хорошо?
So I want you to get someone in there, okay? Поэтому я хочу, чтобы ты туда кого-нибудь внедрил, хорошо?
Just check that medical record, okay? Просто проверьте эту медицинскую карту, хорошо?
Keep your heads down facing away like you're concentrating, okay? Не поднимайте головы и смотрите в другую сторону, будто вы сосредоточены на работе, хорошо?
Take him to the module, okay? Отправите его в модуль, хорошо?
You doin' okay with all of this? Ты хорошо справляешься со всем этим?