Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Well, okay, now we know what to do. Хорошо, теперь мы знаем что делать.
I know we're doing okay. Я знаю, что у нас хорошо идут дела.
Hope, sit down, okay? Хоуп, присядь, хорошо? - Да, Уэс.
Well, okay then, go. Ну, хорошо, тогда иди.
No, it'll never be okay. Нет, все никогда не будет хорошо.
That's it, okay? Susie's pregnant. Все слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Who's there? okay, you got me. Кто там? Хорошо, ты сделал меня.
They also give you a voice to say that this is not okay and to demand justice. Это также даст тебе возможность сказать, что это не хорошо, и требовать справедливости.
Well, okay, let me try this again. Ну, хорошо, давай, попробую еще раз.
So you can'ttell anyone, okay? Так что никому не говори, хорошо?
I thought I was doing okay at firsT. Я сначала думал, что у меня все было хорошо.
In the meantime Just try not to kill anybody okay Slugger? А в это время просто попытайся никого не убить, хорошо, отбивающий?
Five minutes, Paddy. okay. Пять минут, Падди. Хорошо.
Everything was okay, just like before. Все было хорошо, как и раньше.
You'll be okay, Harry. С тобой всё будет хорошо, Гарри.
He said everything would be okay. Он сказал, что все будет хорошо.
No, but I'm okay. Нет, но... у меня всё хорошо.
Its okay, its better than you think. Всё хорошо, лучше, чем ты думаешь.
Just leave your number with Karen, okay, up front. Оставьте свой адрес и телефон, хорошо? Хорошо.
Well, the day report says he's been okay. Дежурные написали, что он хорошо себя вел.
We were okay for so long. У нас так долго все было хорошо.
At least you know Chuck's okay. Вы хотя бы знаете, что с Чаком все хорошо.
I was thinking about what you said last week about discontinuing therapy, since you feel okay. Я думал о том, что ты сказал мне на прошлой неделе о прекращении терапии, раз ты хорошо себя чувствуешь.
If he's doing okay, then nothing else matters. Люди -животные легкомысленные, если им хорошо, остальное неважно.
You know, he was okay, and... Вы знаете, все было хорошо, и...