Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Say around 2:27, okay? Скажем, около 14:27 хорошо?
Stick to your statement and you'll be fine, okay? Придерживайся показаний, и всё будет хорошо.
Take that stool up to your room, okay? Отнеси этот стул в свою комнату, хорошо?
It sounds ridiculous, okay, Bones? Это кажется смешным, хорошо, Кости?
You need to trust her on it, okay? И ты должен в этом на неё положиться, хорошо?
Easy on the dress-down, Clark, okay? Давай полегче с этим пафосом, Кларк, хорошо?
You and him getting along okay? У вас с ним все хорошо?
If you were okay after seeing something like that, that wouldn't be normal. Если ты будешь чувствовать себя хорошо после того, что ты увидел это будет не нормально.
You two lean on each other, okay? Вы оба держитесь друг друга, хорошо?
Stay right here with me, okay? Только не теряй сознание, хорошо?
I'm going to get some cigarettes, okay? Пойду схожу за сигаретами, хорошо?
Do not let them bother you, okay? Не позволяй им себя доставать, хорошо?
We'll call them tomorrow, okay? Мы позвоним им завтра, хорошо?
I'm just here, okay? Я просто побуду здесь, хорошо?
I need to have some time with your wife, okay? Мне нужно поговорить с вашей женой, хорошо?
And Trish was in Mumbai, too, and she seems to be okay. Триш тоже была в Мумбаи, но с ней всё хорошо.
Let's just get T.J. settled first, okay? Давайте сначала устроим Ти Джея, хорошо?
Sweets, this is working, okay? Свитс, это работает, хорошо?
Just give me something that I can take upstairs soon, okay? Просто дай мне что-то, что я могу показать начальству, хорошо?
No more haunted asylums, okay? Больше никаких проклятых психушек, хорошо?
I just don't want to leave town till I know the kid's okay. Просто я не хочу уезжать, пока не удостоверюсь, что с ним всё хорошо.
okay, I thinkhe's probably downstairs. Хорошо, он, наверное, внизу.
You should come with the letter, okay? Ты же принесешь письмо, хорошо?
I'll talk to you later, okay? Слушай, поговорим позже, хорошо?
When he was hit by that truck, I just... I just prayed he would be okay. Когда его сбил грузовик, я только молила, чтобы с ним все было хорошо.