Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Sam, a little help here, okay? Сэм, небольшая помощь здесь, хорошо?
Let me worry about mounting a defense, okay? Позволь мне занятся подготовкой защиты, хорошо?
Then follow his honour closely, okay? ј потом сниму часть с достопочтенным Ћимой, хорошо?
Now Daddy will take you, okay? А теперь папочка тебя отведет, хорошо?
For your own safety, okay? Для твоей же безопасности, хорошо?
(Grunts) okay, stop, stop, stop. Хорошо, остановись, стой, стой.
Well just be back in time for brunch, okay? Просто возвращайся к приему, хорошо?
We'll work on mom, okay? Мы поработаем с мамой, хорошо?
And since she knows you're okay, I guess there's no real reason to rush. И поскольку она знает, что с тобой все хорошо, я думаю, нет нужды торопиться.
Now I have to go run the vacuum, okay? А мне надо пылесосить, хорошо?
Listen, stay behind me, okay? Слушай, оставайся позади, хорошо?
I need you to hide here, okay? Мне нужно, чтобы ты спряталась тут, хорошо?
Make this all work, okay? Сделать всю эту работу, хорошо?
But just don't buy any more big-ticket items, okay? Только больше никогда не покупай крупногабаритные товары, хорошо?
Nothing too extravagant, Kurt, okay? Ничего слишком экстравагантного, Курт, хорошо?
We'll catch up later, okay? Потом ещё к этому вернемся, хорошо?
I told myself... if he's doing okay, then it was worth it. Я говорил себе... если с ним все хорошо, то это того стоило.
Nothing that happens to me is your fault, okay? Всё что произошло со мной - моя вина, хорошо?
You should tell Detective Rizzoli everything, okay? Тебе следует рассказать детективу все, хорошо?
Head down there and clear everybody out that way, okay? Иди туда и убери всех с дороги, хорошо?
Do it for me, okay? Сделай это ради меня, хорошо?
Sam, I can't do this right now, okay? Сэм, я не могу этим заняться прямо сейчас, хорошо?
Listen, I moved here to find you, okay? Слушай, я переехала сюда, чтобы найти тебя, хорошо?
Get your mom one, too, okay? Принеси еще один маме, хорошо?
We'll send in some dinner, okay? Мы пришлем что-то перекусить, хорошо?