Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Okay - Хорошо"

Примеры: Okay - Хорошо
Just don't hang up, okay? Только не вешай трубку, хорошо?
Next time, we meet at the safe house, okay? В следующий раз встречаемся на конспиративной квартире, хорошо?
Just give it to me straight, okay? Просто скажи мне напрямую, хорошо?
Glenn, it doesn't matter, okay? Гленн, это не важно, хорошо?
Please don't... don't go anywhere, okay? Пожалуйста... никуда не уходите, хорошо?
Dad, don't worry, okay? Пап, не волнуйся, хорошо?
Barry, I need you to promise me, okay? Барри, просто пообещай мне, хорошо?
Wally, stay with him, okay? Уолли, останься с ним, хорошо?
Just let me do the talking, okay? Просто позволь мне говорить, хорошо?
Trish something for me, okay? Триш кое-что от меня, хорошо?
Well, just send it, okay? Ну, просто отправь его, хорошо?
You decide when we have a problem, you decide when we're okay. Ты сама решаешь, когда у нас есть проблемы и сама решаешь, когда у нас все хорошо.
I'm okay I'm all right Я в порядке, со мной все хорошо
All right, don't worry, okay? Хорошо, только не волнуйся, ладно?
For real, are you okay? Серьезно, у тебя всё хорошо?
We pick up Patty and we're gone, okay? Забираем Пэтти и сваливаем, хорошо?
Just... Don't tell anybody, okay? Просто... не говори никому хорошо?
Charlie, listen to me, okay? Чарли, послушай меня, хорошо?
"okay," I was right? "Хорошо" - я была права?
Things will... they'll be okay. Всё будет... всё будет хорошо.
I feel the same way, okay? Я чувствую то же самое, хорошо?
But you have to let me go now, okay? Но вы должны отпустить меня, хорошо?
Why don't you wait a year, okay? Почему бы тебе не подождать год, хорошо?
Everyone, we all just need to calm down, okay? Всем нам нужно успокоится, хорошо?
And keep your eyes open, okay? И держи глаза открытим, хорошо?