I promise, okay? - Okay. |
Я обещаю, хорошо? - Хорошо. |
Okay, okay, I'll send a car. |
Хорошо, хорошо, я пошлю машину. |
Okay, okay, no need to panic. |
Хорошо, хорошо, не надо паники. |
Okay, okay, I hear you. |
Хорошо, хорошо, я услышала тебя. |
Okay, okay, you just have to walk. |
Хорошо, хорошо, просто пройди. |
Okay, okay, maybe we should just table this discussion for the moment. |
Хорошо, хорошо, может, нам просто следует отложить пока эту дискуссию. |
Okay, okay, I'll walk you. |
Хорошо, хорошо, я тебя провожу. |
Okay, okay, you're right. |
Хорошо, хорошо, вы правы. |
Okay, okay, talk to me, Chuck. |
Хорошо, хорошо, поговори со мной, Чак. |
Okay, okay, it was my mistake. |
Хорошо, хорошо, это была моя ошибка. |
Okay, okay, get off me. |
Хорошо, хорошо, слезай с меня. |
Okay okay, we'll stop just for a sec. |
Хорошо, хорошо, приостановимся только на секунду. |
Okay, okay, rule number two: Spending the night is optional. |
Так, хорошо, правило номер два: ночевать только по желанию. |
Okay, okay, I can do this. |
Ладно, хорошо, я сделаю это. |
Okay, okay, I respect that. |
Ладно, хорошо, я уважаю твое мнение. |
Okay, okay, just do it. |
Хорошо. хорошо, просто сделай это. |
Okay, okay, but it's technically true. |
Хорошо, хорошо, но фактически это правда. |
Okay, okay, you can stop selling. |
Хорошо, хорошо, хватит убеждений. |
Okay, okay, enough metaphoric violence. |
Хорошо, хорошо, достаточно метафорического насилия. |
Okay, okay, we may have let her think that. |
Хорошо, хорошо, возможно, мы позволили ей так думать. |
Okay, okay, the police will handle that when they get here. |
Хорошо, хорошо, полиция со всем разберётся, когда приедет. |
Okay, okay, I have an idea. |
Хорошо, хорошо, у меня идея. |
Okay, okay, just get here as soon as you can. |
Хорошо, хорошо, просто буду тут как только вы сможете. |
Okay, okay. Let's all take a beat. |
Хорошо, хорошо, давайте примем удар. |
Okay, okay, a little less. |
Хорошо, хорошо, немного помягче. |